Нижче наведено текст пісні Лирическая , виконавця - Михаил Круг з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Круг
Молчи, закрой свой рот, согни улыбку, подай стаканы, лярва, и вино.
Когда сегодня скрипнула калитка, ты испугалась, выглянув в окно.
И в тишине кирпичной Пролетарки — что о тебе в Слободке говорят, —
Ты принимала без меня подарки — подарочки от соминских ребят.
Ты мне плевала в душу с наслажденьем: «С гуся вода», — гуляла на мои.
А после — шмон и шухер в воскресенье… Семь лет прошло — семь долгих «селяви».
Ты не бери на понт, не порти праздник, послушай лучше, девочка, сюда:
С огнём играешь, лярва, ветер дразнишь, что урки не прощают никогда.
Сейчас придёт твой мент, меня увидит.
Вчера был дождь, и я зайти не мог,
Боялся: наслежу в своей обиде… Да ты ещё сменила наш замок.
Не плачь, закрой глаза, молчи и слушай: семь лет назад ты здесь меня сдала,
Навешала менту лапши на уши, и, «хвост задрав», с ним в сад гулять пошла…
Мовчи, закрий свій рот, зігни посмішку, подай склянки, лярва, і вино.
Коли сьогодні рипнула хвіртка, ти злякалася, визирнувши у вікно.
І в тиші цегляної Пролетарки — що про тебе в Слобідці говорять, —
Ти приймала без мене подарунки — подарунки від сомінських хлопців.
Ти мені плювала в душу з насолодою: «Згуся вода»,— гуляла на мої.
А після — шмон і шухер у неділю... Сім років минуло — сім довгих «селяви».
Ти не бери на понт, не псуй свято, послухай краще, дівчинко, сюди:
З вогнем граєш, лярво, вітер дражниш, що урки не прощають ніколи.
Зараз прийде твій мент, мене побачить.
Вчора був дощ, і зайти не міг,
Боявся: належу у свою образу... Так ти ще змінила наш замок.
Не плач, заплющи очі, мовчи і слухай: сім років тому ти тут мене здала,
Навішала менту локшини на вуха, і, «хвіст задерши», з ним в сад гуляти пішла ...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди