Нижче наведено текст пісні Чиколда , виконавця - Михаил Круг з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Круг
Рабочий точит чиколду — кому она нужна.
Доярка спьяну выдоит быка.
И дворник тоже никакой, с утра шуршит своей метлой — так каждая работа нелегка.
Древней, чем ключ газовщика, бодрит, как горная река, профессия,
какой прекрасней нет.
Пора хвалу и ей воздать, про проституток рассказать, поднять её былой авторитет.
Припев:
Я — руку на сердце — не свой до титек, писек, прочего.
И я, мужчина,
девочек люблю.
И где бы, с кем бы ни шалил, ни разу, веришь, не платил: я знаю цену русскому
рублю.
У них работа тяжела.
Они на ней горят дотла.
И прилетают раньше, чем врачи.
Бывает всё, чего скрывать: Один заставил танцевать, а сам под хали-гали хрен
дрочил.
Припев:
Я — руку на сердце — не свой до титек, писек, прочего.
И я, мужчина,
девочек люблю.
И где бы, с кем бы ни шалил, ни разу, веришь, не платил: я знаю цену русскому
рублю.
Рабочий точит чиколду — кому она нужна.
Доярка спьяну выдоит быка.
И дворник тоже никакой, с утра шуршит своей метлой — так каждая работа нелегка.
Древней, чем ключ газовщика, бодрит, как горная река, профессия,
какой прекрасней нет.
Пора хвалу и ей воздать, про проституток рассказать, поднять её былой авторитет.
Припев:
Я — руку на сердце — не свой до титек, писек, прочего.
И я, мужчина,
девочек люблю.
И где бы, с кем бы ни шалил, ни разу, веришь, не платил: я знаю цену русскому
рублю.
Робітник точить чиколду — кому вона потрібна.
Доярка сп'яну видоїє бика.
І двірник теж ніякий, з ранку шарудить своєю мітлою — так кожна робота нелегка.
Стародавніший, ніж ключ газовика, бадьорить, як гірська річка, професія,
якої прекраснішої немає.
Час хвалу і їй віддати, про повій розповісти, підняти її колишній авторитет.
Приспів:
Я — руку на серце — не свій до титек, писок, іншого.
І я, чоловік,
дівчаток люблю.
І де би, з ким би ні шалів, ні разу, віриш, не платив: я знаю ціну російській
рублю.
У них робота важка.
Вони на ній горять вщент.
І прилітають раніше, ніж лікарі.
Буває все, чого приховувати: Один змусив танцювати, а сам під халі-галі хрін
дрочил.
Приспів:
Я — руку на серце — не свій до титек, писок, іншого.
І я, чоловік,
дівчаток люблю.
І де би, з ким би ні шалів, ні разу, віриш, не платив: я знаю ціну російській
рублю.
Робітник точить чиколду — кому вона потрібна.
Доярка сп'яну видоїє бика.
І двірник теж ніякий, з ранку шарудить своєю мітлою — так кожна робота нелегка.
Стародавніший, ніж ключ газовика, бадьорить, як гірська річка, професія,
якої прекраснішої немає.
Час хвалу і їй віддати, про повій розповісти, підняти її колишній авторитет.
Приспів:
Я — руку на серце — не свій до титек, писок, іншого.
І я, чоловік,
дівчаток люблю.
І де би, з ким би ні шалів, ні разу, віриш, не платив: я знаю ціну російській
рублю.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди