Молоко - Михаил Башаков
С переводом

Молоко - Михаил Башаков

  • Альбом: Формула весны

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Молоко , виконавця - Михаил Башаков з перекладом

Текст пісні Молоко "

Оригінальний текст із перекладом

Молоко

Михаил Башаков

Оригинальный текст

Мы стреляли далеко,

Мы попали в «Молоко»

Паровоз наш устал — не дотянули до станции.

Наше дело — труба.

Остается ходьба,

А на пути вдруг село, а у них в клубе танцы.

Здравствуй, буги-вуги, здравствуй, ритм-н-блюз!

Возьмусь за «минус» и «плюс».

Меня опять трясет,

Тебя опять несет.

Моя шея в петле —

Мы танцуем в «Котле»,

И, похоже, отсюда уйти не получится.

И все жарче огонь,

И какая-то вонь,

И не знает никто, сколько нам еще мучитсься?

Здравствуй, СПИД-джангл,

Здравствуй, драм-энд-бэйс —

Передо мною твой фэйс,

И если он не врет —

То нас давно уже прет!

Здравствуй, драйв и бит, здравствуй, эсид джаз

Сегодня, здесь и сейчас.

А где мы завтра?

— спроси.

А, может быть в «JFC».

Вот такая запарка

У дверей «Зоопарка».

Мы сегодня войдем, но не в число посетителей.

Мы стреляли не метко,

Так выбирай себе клетку.

Нам с тобою судить, и судить победителей.

Здравствуй, рэп и диско, здравствуй, трип-хоп!

А нам, что по лбу, что в лоб…

Здравствуй, самба-румба, здравствуй, ча-ча-ча!

Ты не суди сгоряча…

Поправит жизнь, если вру,

Но мы втянулись в игру.

Перевод песни

Ми стріляли далеко,

Ми потрапили в «Молоко»

Паровоз наш втомився - не дотягнули до станції.

Наша справа - труба.

Залишається ходьба,

А на шляху раптом село, а у них у клубі танці.

Доброго дня, буги-вуги, привіт, ритм-н-блюз!

Візьмуся за «мінус» та «плюс».

Мене знову трясе,

Тебе знову несе.

Моя шия в петлі —

Ми танцюємо в «Котлі»,

І, схоже, звідси піти не вийде.

І все спекотніше вогонь,

І якийсь сморід,

І не знає ніхто, скільки нам ще мучиться?

Здравствуй, СНІД-джангл,

Привіт драм-енд-бейс

Переді мною твій фейс,

І якщо він не бреше—

То нас давно вже пре!

Здравствуй, драйв і біт, привіт, есід джаз

Сьогодні, тут і зараз.

А де ми завтра?

— спитай.

А може бути в «JFC».

Ось така заварка

У дверей «Зоопарку».

Ми сьогодні увійдемо, але не в число відвідувачів.

Ми стріляли не влучно,

Так вибирай собі клітку.

Нам із тобою судити, і судити переможців.

Привіт, реп і диско, привіт, тріп-хоп!

А нам, що по лобі, що в лоб…

Здрастуйте, самба-румбо, привіт, ча-ча-ча!

Ти не суди з гарячого ...

Поправить життя, якщо брешу,

Але ми втягнулися в гру.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди