Qué dura la vida de la musa - Melendi
С переводом

Qué dura la vida de la musa - Melendi

  • Альбом: Yo me veo contigo

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Qué dura la vida de la musa , виконавця - Melendi з перекладом

Текст пісні Qué dura la vida de la musa "

Оригінальний текст із перекладом

Qué dura la vida de la musa

Melendi

Оригинальный текст

Tocando la guitarra espero a que llegue la musa

Se ponga en frente mia y se desabroche la blusa

Hoy se esta retrasando, mi ego se esta preocupando

Quizas este perdida, o a otro artista visitando

No me preocupare mas de la cuenta

Siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta

Pero en realidad yo no tengo queja

Dos veces por semana me baja la bragueta

Que dura la vida de la musa

Todos quieren follarla

Por eso esta confusa

Porque ella no lo hace con cualquiera

Ella te cobra en arte

No vale la cartera

Esta tocando el timbre me esta viniendo una idea

Es una melodia solo me falta la letra

No me apetece hablar de los mismos temas de siempre

Y justo cuando empiezo a funcionar desaparece

No me preocupare mas de la cuenta

Siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta

Pero en realidad yo no tengo queja

Dos veces por semana me baja la bragueta

Que dura la vida de la musa

Todos quieren follarla

Por eso esta confusa

Porque ella no lo hace con cualquiera

Ella te cobra en arte

No vale la cartera

No me preocupare mas de la cuenta

Siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta

Pero en realidad yo no tengo queja

Dos veces por semana me baja la bragueta

Que dura la vida de la musa

Todos quieren follarla

Por eso esta confusa

Porque ella no lo hace con cualquiera

Ella te cobra en arte

No vale la cartera

Перевод песни

Граючи на гітарі, я чекаю приходу музи

Вона стоїть переді мною і розстібає блузку

Сьогодні пізно, моє его хвилює

Можливо, вона загубилася, або інший художник в гостях

Я не буду більше турбуватися про рахунок

Вона завжди була стервою, ходить як живописець і поетеса

Але насправді я не маю жодних претензій

Двічі на тиждень він опускає мою муху

Скільки триває життя музи

Усі хочуть її трахнути

Тому й заплутано

Тому що вона не робить це ні з ким

Вона заряджає вас мистецтвом

Гаманця не варто

Дзвонить у дзвінок, мені спадає ідея

Це мелодія, мені просто потрібні слова

Мені не хочеться говорити на ті самі старі теми

І як тільки я починаю працювати, воно зникає

Я не буду більше турбуватися про рахунок

Вона завжди була стервою, ходить як живописець і поетеса

Але насправді я не маю жодних претензій

Двічі на тиждень він опускає мою муху

Скільки триває життя музи

Усі хочуть її трахнути

Тому й заплутано

Тому що вона не робить це ні з ким

Вона заряджає вас мистецтвом

Гаманця не варто

Я не буду більше турбуватися про рахунок

Вона завжди була стервою, ходить як живописець і поетеса

Але насправді я не маю жодних претензій

Двічі на тиждень він опускає мою муху

Скільки триває життя музи

Усі хочуть її трахнути

Тому й заплутано

Тому що вона не робить це ні з ким

Вона заряджає вас мистецтвом

Гаманця не варто

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди