Нижче наведено текст пісні Un Violinista En Tu Tejado , виконавця - Melendi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melendi
Era tan dura
Como la piedra de mi mechero
Me asaltan dudas
De si te quiero
Eres tan fría como el agua
Que baja libre de la montaña.
Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver.
Le pido a la luna
Que alumbre tu vida
Que la mía ya hace tiempo que ya está encendida.
Que lo que me cuesta
Querer sólo al rato
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.
Tocando pa' inglés siempre desafinado.
Eres tan tenue
Como la luz que alumbra en mi vida
La más madura fruta prohibida
Tan diferente
Y pareciera
A la tormenta que se llevó mi vida
Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver.
Le pido a la luna
Que alumbre tu vida
Que la mía ya hace tiempo que ya está encendida.
Que lo que me cuesta
Querer sólo al rato
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.
Tocando pa' inglés siempre desafinado.
(bis)
Mientras rebusco en tu basura
Van creciendo los enanos
De este un circo que un día montamos
Pero que no quepa duda
Muy pronto estaré liberado
Porque el tiempo todo lo cura
Porque un clavo saca otro clavo
Siempre desafinado
Mientras rebusco en tu basura
Van creciendo los enanos
De este circo que un día montamos.
це було так важко
Як камінь у моїй запальничці
Сумніви мучать мене
Так, я люблю тебе
Ти холодний, як вода
Що вільно спускається з гори.
І я не розумію
це було так швидкоплинно
Ход твого пальця по моїй спині малює серце
І я молюся до неба, щоб він вмів розуміти
Ці напади ревнощів
Щоб вони ввійшли до мене, якщо я більше тебе не побачу.
Я питаю місяць
що освітлює твоє життя
Ця моя вже давно.
що мені це коштує
хочеться лише на деякий час
Я краще не люблю тебе, це буде дешевше
Втомився бути сумним скрипачом на вашому даху.
Грати на англійську завжди не в тон.
ти такий тьмяний
Як світло, що сяє в моєму житті
Найстиглий заборонений плід
Такий різний
і здається
До бурі, яка забрала моє життя
І я не розумію
це було так швидкоплинно
Ход твого пальця по моїй спині малює серце
І я молюся до неба, щоб він вмів розуміти
Ці напади ревнощів
Щоб вони ввійшли до мене, якщо я більше тебе не побачу.
Я питаю місяць
що освітлює твоє життя
Ця моя вже давно.
що мені це коштує
хочеться лише на деякий час
Я краще не люблю тебе, це буде дешевше
Втомився бути сумним скрипачом на вашому даху.
Грати на англійську завжди не в тон.
(Біс)
Поки я шарюся у вашому сміття
Карлики ростуть
Це цирк, який одного дня ми влаштували
Але нехай не буде жодних сумнівів
Дуже скоро я буду вільний
бо час лікує все
Бо цвях вибиває інший цвях
завжди не в тон
Поки я шарюся у вашому сміття
Карлики ростуть
Про цей цирк, який одного дня ми влаштували.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди