Нижче наведено текст пісні Con Sólo Una Sonrisa , виконавця - Melendi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melendi
desnúdame juega conmigo a ser la perdición
que todo hombre quisiera poseer
y olvídate de todo lo que fui y quiéreme
por lo que pueda llegar a ser en tu vida
tan loca y absurda como la mía como la mía
tú piensas que la luna estara llena para siempre
yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
yo rompo con palabras que desgarran como dientes
tú sufres porque no sabes como parar el tiempo
yo sufro porque no se de que color es el viento
tan dulce y excitante que se escapa de tu boca
con solo una sonrisa mi cabeza volvió loca
ay ay volvió loca
no busques mas que yo te voy a dar
todo el calor que no te daba la barra del bar
donde te ví yo por primera vez
donde aprendí que se podia llorar también
de alegría soñando tu boca junto a la mía
ay junto a la mía
tú piensas que la luna estara llena para siempre
yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
yo rompo con palabras que desgarran como dientes
tú sufres porque no sabes como parar el tiempo
yo sufro porque no se de que color es el viento
tan dulce y excitante que se escapa de tu boca
con sólo una sonrisa mi cabeza volvió loca
ay ay volvió loca
tú piensa que la luna estará llena para siempre
yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
yo rompo con palabras que desgarran como dientes
tú sufres porque no sabes como parar el tiempo
yo sufro porque no se de que color es el viento
tan dulce y excitante que se escapa de tu boca
con sólo una sonrisa mi cabeza volvió loca
ay ay volvió loca.
роздягни мене, грай зі мною, щоб бути загибеллю
яким хотів би володіти кожен чоловік
і забудь усе, що я був, і полюби мене
для чого це може стати у вашому житті
такий же божевільний і абсурдний, як і мій
ти думаєш, що місяць буде повний вічно
Я шукаю твій погляд між очима людей
те, що відчуваєш у своїй душі, ти тримаєш під замком
Я розриваю слова, що рвуть, як зуби
ти страждаєш, бо не знаєш, як зупинити час
Я страждаю, бо не знаю, якого кольору вітер
такий солодкий і захоплюючий, що виривається з рота
від простої посмішки моя голова збожеволіла
о, вона збожеволіла
не шукай більше, ніж я тобі дам
все те тепло, яке вам не дав бар
де я тебе вперше побачив
де я дізнався, що ти теж можеш плакати
радості мріяти про твій рот поруч зі мною
о, поруч із моїм
ти думаєш, що місяць буде повний вічно
Я шукаю твій погляд між очима людей
те, що відчуваєш у своїй душі, ти тримаєш під замком
Я розриваю слова, що рвуть, як зуби
ти страждаєш, бо не знаєш, як зупинити час
Я страждаю, бо не знаю, якого кольору вітер
такий солодкий і захоплюючий, що виривається з рота
від простої посмішки моя голова збожеволіла
о, вона збожеволіла
ти думаєш, що місяць буде повний вічно
Я шукаю твій погляд між очима людей
те, що відчуваєш у своїй душі, ти тримаєш під замком
Я розриваю слова, що рвуть, як зуби
ти страждаєш, бо не знаєш, як зупинити час
Я страждаю, бо не знаю, якого кольору вітер
такий солодкий і захоплюючий, що виривається з рота
від простої посмішки моя голова збожеволіла
о, вона збожеволіла.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди