Con Sólo Una Sonrisa - Melendi
С переводом

Con Sólo Una Sonrisa - Melendi

Альбом
Yo me veo contigo
Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
229960

Нижче наведено текст пісні Con Sólo Una Sonrisa , виконавця - Melendi з перекладом

Текст пісні Con Sólo Una Sonrisa "

Оригінальний текст із перекладом

Con Sólo Una Sonrisa

Melendi

Оригинальный текст

desnúdame juega conmigo a ser la perdición

que todo hombre quisiera poseer

y olvídate de todo lo que fui y quiéreme

por lo que pueda llegar a ser en tu vida

tan loca y absurda como la mía como la mía

tú piensas que la luna estara llena para siempre

yo busco tu mirada entre los ojos de la gente

tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes

yo rompo con palabras que desgarran como dientes

tú sufres porque no sabes como parar el tiempo

yo sufro porque no se de que color es el viento

tan dulce y excitante que se escapa de tu boca

con solo una sonrisa mi cabeza volvió loca

ay ay volvió loca

no busques mas que yo te voy a dar

todo el calor que no te daba la barra del bar

donde te ví yo por primera vez

donde aprendí que se podia llorar también

de alegría soñando tu boca junto a la mía

ay junto a la mía

tú piensas que la luna estara llena para siempre

yo busco tu mirada entre los ojos de la gente

tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes

yo rompo con palabras que desgarran como dientes

tú sufres porque no sabes como parar el tiempo

yo sufro porque no se de que color es el viento

tan dulce y excitante que se escapa de tu boca

con sólo una sonrisa mi cabeza volvió loca

ay ay volvió loca

tú piensa que la luna estará llena para siempre

yo busco tu mirada entre los ojos de la gente

tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes

yo rompo con palabras que desgarran como dientes

tú sufres porque no sabes como parar el tiempo

yo sufro porque no se de que color es el viento

tan dulce y excitante que se escapa de tu boca

con sólo una sonrisa mi cabeza volvió loca

ay ay volvió loca.

Перевод песни

роздягни мене, грай зі мною, щоб бути загибеллю

яким хотів би володіти кожен чоловік

і забудь усе, що я був, і полюби мене

для чого це може стати у вашому житті

такий же божевільний і абсурдний, як і мій

ти думаєш, що місяць буде повний вічно

Я шукаю твій погляд між очима людей

те, що відчуваєш у своїй душі, ти тримаєш під замком

Я розриваю слова, що рвуть, як зуби

ти страждаєш, бо не знаєш, як зупинити час

Я страждаю, бо не знаю, якого кольору вітер

такий солодкий і захоплюючий, що виривається з рота

від простої посмішки моя голова збожеволіла

о, вона збожеволіла

не шукай більше, ніж я тобі дам

все те тепло, яке вам не дав бар

де я тебе вперше побачив

де я дізнався, що ти теж можеш плакати

радості мріяти про твій рот поруч зі мною

о, поруч із моїм

ти думаєш, що місяць буде повний вічно

Я шукаю твій погляд між очима людей

те, що відчуваєш у своїй душі, ти тримаєш під замком

Я розриваю слова, що рвуть, як зуби

ти страждаєш, бо не знаєш, як зупинити час

Я страждаю, бо не знаю, якого кольору вітер

такий солодкий і захоплюючий, що виривається з рота

від простої посмішки моя голова збожеволіла

о, вона збожеволіла

ти думаєш, що місяць буде повний вічно

Я шукаю твій погляд між очима людей

те, що відчуваєш у своїй душі, ти тримаєш під замком

Я розриваю слова, що рвуть, як зуби

ти страждаєш, бо не знаєш, як зупинити час

Я страждаю, бо не знаю, якого кольору вітер

такий солодкий і захоплюючий, що виривається з рота

від простої посмішки моя голова збожеволіла

о, вона збожеволіла.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди