Melancolemia - Melendi
С переводом

Melancolemia - Melendi

  • Альбом: Volvamos a empezar

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Melancolemia , виконавця - Melendi з перекладом

Текст пісні Melancolemia "

Оригінальний текст із перекладом

Melancolemia

Melendi

Оригинальный текст

El motivo de esta carta es pedirte que no vuelvas

Que se ha deshecho la tarta que se apagaron las velas

No calientan los fogones ya ni corren las cortinas

Ni si quiere los ratones andan ya por la cocina

Y a veces una jaula nos da la libertad

Probablemente de la jaula que hable

Sea un bar, para olvidar

Hoy es el día de la melancolemia

De ahogar tu besos en quintos de cerveza

Siempre decías que querías ver lugares

Hoy estoy de acuerdo voy a empezar por lo bares

Y aunque tenga el corazón aun cerrado por las obras

Y aunque ultimamente vea el vaso siempre medio vacío

Te escribo está última carta amor mío

El motivo de esta carta es pedirte que me entiendas

Se han marchado mis calcetines pa' ir en busca de tus medias

Ya no es corriente ni el agua, no me enrroscan las bombillas

Ya no cierran los cajones porque extrañan tus braguitas

Y a veces una jaula nos da la libertad

Probablemente de la jaula que hable

Sea un bar, para olvidar

Hoy es el día de la melancolemia

De ahogar tu besos en quintos de cerveza

Siempre decías que querías ver lugares

Hoy estoy de acuerdo voy a empezar por lo bares

Y aunque tenga el corazón aun cerrado por las obras

Y aunque ultimamente vea el vaso siempre medio vacío

Te escribo está última carta amor mío

Realmente me has querido, no, no lo podrás decir

Si solo con mirarme, si, te crece la nariz

Hoy es el día de la melancolemia

De ahogar tu besos en quintos de cerveza

Siempre decías que querías ver lugares

Hoy estoy de acuerdo voy a empezar por lo bares

Y aunque tenga el corazón aun cerrado por las obras

Y aunque ultimamente vea el vaso siempre medio vacío

Te escribo está última carta amor mío

Перевод песни

Причина цього листа — попросити вас не повертатися

Що пиріг був розкритий, що свічки погасли

Вони більше не топлять печі і не завішують штори

Навіть миші більше не ходять по кухні

А іноді клітка дає нам свободу

Мабуть, із клітки, про яку я говорю

Будь баром, щоб забути

Сьогодні день меланхолії

Втопити свої поцілунки в п’ятих частках пива

Ти завжди говорив, що хочеш побачити місця

Сьогодні я погоджуюсь, що почну з брусків

І хоча моє серце досі закрите творами

І хоча останнім часом стакан бачу завжди напівпорожнім

Я пишу тобі цього останнього листа моя любов

Причина цього листа — попросити вас зрозуміти мене

Мої шкарпетки залишилися шукати твої панчохи

Це вже не струм і не вода, лампочки мені не гвинти

Вони більше не закривають ящики, тому що сумують за вашими трусиками

А іноді клітка дає нам свободу

Мабуть, із клітки, про яку я говорю

Будь баром, щоб забути

Сьогодні день меланхолії

Втопити свої поцілунки в п’ятих частках пива

Ти завжди говорив, що хочеш побачити місця

Сьогодні я погоджуюсь, що почну з брусків

І хоча моє серце досі закрите творами

І хоча останнім часом стакан бачу завжди напівпорожнім

Я пишу тобі цього останнього листа моя любов

Ти справді любив мене, ні, не можеш сказати

Так, просто глянувши на мене, так, ніс росте

Сьогодні день меланхолії

Втопити свої поцілунки в п’ятих частках пива

Ти завжди говорив, що хочеш побачити місця

Сьогодні я погоджуюсь, що почну з брусків

І хоча моє серце досі закрите творами

І хоча останнім часом стакан бачу завжди напівпорожнім

Я пишу тобі цього останнього листа моя любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди