Llueve (En Directo) - Melendi
С переводом

Llueve (En Directo) - Melendi

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Llueve (En Directo) , виконавця - Melendi з перекладом

Текст пісні Llueve (En Directo) "

Оригінальний текст із перекладом

Llueve (En Directo)

Melendi

Оригинальный текст

Hoy me he levantado y el dolor, me ha apretao los dientes

Por el pasillo me olía a café, pero de repente

He caído en la cuenta de que no estas tú

Me volví a la cama y apagué la luz

Empezó pidiendo tiempo y el espacio que quería

Era casi exterior, ya se que esto es ley de vida

Pero más bien es vida sin ley

Llueve, llueve y como siempre no a gusto de todos

Llueve, llueve y mientras nos mojamos como tontos

Llueve, llueve y en un simple charco a veces nos ahogamos

Hoy me he vuelto a despertar sin ti, puedo acostumbrarme

Lo que peor llevo es el olor, que en mi alma dejaste

Eras la flor mas bonita de un jardín

Lleno de malezas y ortigas sin ti

Empezó pidiendo tiempo y el espacio que quería

Era casi exterior, ya se que esto es ley de vida

Pero más bien es vida sin ley

Llueve, llueve y como siempre no a gusto de todos

Llueve, llueve y mientras nos mojamos como tontos

Llueve, llueve y en un simple charco a veces nos ahogamos

Si soy cariñoso dices que te agobio

Si me alejo un poco que paso de ti

Si te hago un regalo dices que te compro

Y si no lo hago tengo algo por ahí

Si miro a una chica te pones de morros

Y sino me dices deja de fingir

El caso en que nunca sea a gusto de totos

Siempre…

Llueve, llueve y como siempre no a gusto de todos

Llueve, llueve y mientras nos mojamos como tontos

Llueve, llueve y en un simple charco a veces nos ahogamos

Перевод песни

Сьогодні я встав і біль стиснув мої зуби

У коридорі я відчув запах кави, але раптом

Я зрозумів, що тебе тут немає

Я повернувся до ліжка й вимкнув світло

Він почав запитувати час і простір, який хотів

Це було майже зовні, я знаю, що це закон життя

Але це скоріше життя без закону

Дощ, дощ і як завжди не всім до вподоби

Йде дощ, дощ і поки ми промокли, як дурні

Йде дощ, іде дощ і іноді ми тонемо в простій калюжі

Сьогодні я знову прокинувся без тебе, я можу звикнути

Найгірше, що я ношу, це запах, який ти залишив у моїй душі

Ти був найкрасивішою квіткою в саду

Повно бур’янів і кропиви без тебе

Він почав запитувати час і простір, який хотів

Це було майже зовні, я знаю, що це закон життя

Але це скоріше життя без закону

Дощ, дощ і як завжди не всім до вподоби

Йде дощ, дощ і поки ми промокли, як дурні

Йде дощ, іде дощ і іноді ми тонемо в простій калюжі

Якщо я ласкавий, ти кажеш, що я тебе пригнічую

Якщо я трохи відійду, що з тобою сталося?

Якщо я даю тобі подарунок, ти скажеш, що я тебе купив

А якщо я не маю, у мене щось валяється

Якщо я дивлюся на дівчину, ти надуваєшся

І якщо ти мені не скажеш, перестань прикидатися

Справа, в якій вона ніколи не всім до вподоби

Назавжди…

Дощ, дощ і як завжди не всім до вподоби

Йде дощ, дощ і поки ми промокли, як дурні

Йде дощ, іде дощ і іноді ми тонемо в простій калюжі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди