Нижче наведено текст пісні El Tiempo Que Gasto , виконавця - Melendi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melendi
Letra de «Calle La PantomimaEl Tiempo Que Gasto»
Hay veces que tira un besito al aire
Y espera que caiga en la boca que quiere y en la de más nadie
Hay veces que pierdo toda la esperanza
Se tiñe de negro mi cielo y tu falda
Hay veces qeu pienso todo esta perdido
Y otras veces pienso todo lo que te quise de algo habrá valio´
Los segundos pasan y el tiempo ha dejado pa´ ti la alegria y a mi en el pasado
Si el tiempo que gasto al día al mirarte
Lo hubiera invertio´ ay!
en acariciarte
Quizá otro gallo hoy me cantaría
Quizá la tristeza mi vida sería alegría
Sabes, contigo sólo soy feliz
Sabes, tu me enseñaste a sonreir
Sabes, que me ha costao´ recoger
Los cachos de este corazón
Helado por tu piel
Hay veces que pienso, ya llegó el momento
De torcer el brazo y dejar que se vaya libre como el viento
Las cosas más bellas que tiene tu cuerpo
Te juro mi vida, que son tu defecto
Hay veces que pienso, contarte este infierno
Pero cuando quieres a alguien estas cosas nunca se comparten
Que hable la vida que ella nunca miente
Si yo doy la mia solo por tenerte
Si el tiempo que gasto al día al mirarte
Lo hubiera invertido ay!
en acariciarte
Quizá otro gallo hoy me cantaría
Quizá la tristeza mi vida, sería alegría
Sabes, contigo sólo soy feliz
Sabes tu me enseñaste a sonreir
Sabes, que me ha costado recoger
Los cachos de este corazón
Helado por tu piel
(Bis)
Текст пісні «Calle La PantomimeThe Time I Wasting»
Бувають випадки, коли він кидає в повітря невеликий поцілунок
І він сподівається, що воно потрапляє в рот, який він хоче, і ні в кого більше
Бувають випадки, коли я втрачаю будь-яку надію
Моє небо і твоя спідниця пофарбовані в чорний колір
Бувають моменти, коли мені здається, що все втрачено
А іноді я думаю, що все, що я хотів від вас, буде чогось варте
Минають секунди, і час залишив радість для нас із вами в минулому
Якщо час я витрачаю день, дивлячись на тебе
Я б інвестував це, о!
пестити вас
Може, сьогодні мені ще півень співав би
Можливо, печаль моє життя буде радістю
Знаєш, з тобою я тільки щасливий
Знаєш, ти навчив мене посміхатися
Ви знаєте, що мені коштувало збирати
Шматочки цього серця
льодом за вашу шкіру
Бувають моменти, коли я думаю, що настав час
Скрутити руку і відпустити її, як вітер
Найкрасивіші речі, які є у вашому тілі
Я клянусь своїм життям, вони твоя вина
Бувають випадки, коли я думаю, розповім тобі це пекло
Але коли ти когось любиш, ці речі ніколи не поділяться
Нехай життя говорить, вона ніколи не бреше
Якщо я віддам своє, щоб ти був
Якщо час я витрачаю день, дивлячись на тебе
Я б інвестував це о!
пестити вас
Може, сьогодні мені ще півень співав би
Може, печаль моє життя, була б радість
Знаєш, з тобою я тільки щасливий
Ти знаєш, що навчив мене посміхатися
Знаєш, мені коштувало збирати
Шматочки цього серця
льодом за вашу шкіру
(Біс)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди