Desde Mi Ventana - Melendi
С переводом

Desde Mi Ventana - Melendi

  • Альбом: Yo me veo contigo

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Desde Mi Ventana , виконавця - Melendi з перекладом

Текст пісні Desde Mi Ventana "

Оригінальний текст із перекладом

Desde Mi Ventana

Melendi

Оригинальный текст

Letra de ''Desde Mi Ventana''

Siempre una bonita canción

Debe llevar un bonito nombre;

Yo suelo ponerle el de la mujer

Que me inspiró

Y sientes que la vida es diferente

Y tu mirada es tan ardiente

Como la leña en el fuego

O la sal en las heridas

Cuatro filas bien seguidas

Pa nuestra boda en el sol

Y ya no se si por naturaleza

O por too lo q mi madre ha luchado por mí

Que ya no hay pajaros en mi cabeza

Ni castillos, ni princesas

Ni aquella alergia a la fresa

Ni recuerdos para ti

ESTRIBILLO

Y desde mi ventana

Son mas bonitas las noches

Tú eres mi cenicienta

Y todas las estrellas son de colores

Y desde mi ventana

Aii lloran los cantaores

Desde aquella triste tarde

En que murio el arte con Lola Flores

Siempre una bonita canción

Debe tener un bonito final;

Puede ser alegre, o tan triste

Que nos haga llorar

Y como llora ese angel en la trena

Aii.

que esta cumpliendo condena

Por aplaudir cuando baila

El viento debajo de tu falda

De los celos y los amores

Del q a hierro muere y mata

Y dijo un rey, que el dinero no da la felicidad

Y yo digo, q es una sensación tan parecida

Que por mucho que lo intento

Haga sol o sople el viento

Esté llorando o esté contento

No logro diferenciar…

ESTRIBILLO

Y dicen, y dicen por ahí

Aii… que el amor no se compra

Aii… que las rosas son rojas

Y que tu cuerpo es pa mí

ESTRIBILLO (x2)

Перевод песни

Текст «З мого вікна».

завжди гарна пісня

Він повинен мати гарну назву;

Я зазвичай ставлю жіночий

що мене надихнуло

І ти відчуваєш, що життя інше

І твій вигляд такий гарячий

Як дрова у вогні

Або сіль у ранах

Чотири ряди в ряд

На наше весілля на сонці

І не знаю чи від природи

Або за все, за що мама боролася за мене

Що в моїй голові вже немає птахів

Ні замків, ні принцес

Навіть не та алергія на полуницю

нема для тебе спогадів

ПРИСПІВ

і з мого вікна

Ночі прекрасніші

ти моя попелюшка

І всі зірки кольорові

і з мого вікна

Айі співаки плачуть

З того сумного дня

У якому мистецтво померло разом з Лолою Флорес

завжди гарна пісня

Він повинен мати гарний кінець;

Це може бути щасливим, або таким сумним

змусити нас плакати

І як той ангел плаче в поїзді

Aii.

який відбуває покарання

Для того, щоб плескати, коли ти танцюєш

Вітер під спідницею

Від ревнощів і любові

Від q до заліза вмирає і вбиває

А король сказав, що гроші не приносять щастя

І я кажу, що це таке подібне відчуття

Наскільки я стараюся

Зробіть сонячним або подуйте вітер

Я плачу або я щасливий

Я не можу відрізнити...

ПРИСПІВ

І кажуть, і кажуть там

Айі... любов не купиш

Айі... троянди червоні

І що твоє тіло для мене

ПРИСПІВ (x2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди