Cuestión de prioridades (Por el cuerno de África) - Melendi
С переводом

Cuestión de prioridades (Por el cuerno de África) - Melendi

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Cuestión de prioridades (Por el cuerno de África) , виконавця - Melendi з перекладом

Текст пісні Cuestión de prioridades (Por el cuerno de África) "

Оригінальний текст із перекладом

Cuestión de prioridades (Por el cuerno de África)

Melendi

Оригинальный текст

Que las palabras sean más lentas que las balas

Que las baladas ya no sean para dos

Que tus latidos que antes eran de cualquiera

Ahora solamente suenan por amor

Que el prisionero ya no pose con cadenas

Que las melenas no son sólo Rock and Roll

Que una moneda nunca compre un sentimiento

Pues si de algo me arrepiento

Es de haber comprao tu amor

Y que la falda sea tan corta como quieras

Que el problema es del que mira

Y no encuentra explicación

A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre

Pero si me apuras me dan más pena sus madres

Perdones sus gobernantes esta mía ignorancia

No entiendo que en pleno año dos mil

A mil kilómetros de aquí

Se estan muriendo de hambre

Que la metralla se convierta en chocolate

Para comerla o fumarla qué mas dá

Y que mi hijo sea del sexo que sea

Tenga una salud de hierro y se parezca a su papá

Y que en la vida no se pierdan las pateras

Que los desastres naturales se repartan

Que el perro flaco parece todo son pulgas

Nunca he visto un maremoto arrasar quintavenue

Y que las ropas esten sucias o esten rotas

Casi nunca estan reñidas con tener buen corazón

A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre

Pero si me apuras me dan más pena sus madres

Perdones sus gobernantes esta mía ignorancia

No entiendo que en pleno año dos mil

A mil kilómetros de aquí

Se estan muriendo de hambre

Se estan muriendo de hambre

Y no les damos de comer

Nos lo gastamos todo en tanques pa podernos defender

De qué, de quien

De vuestros putos ombligos mercenarios, arrogantes

Que se den por aludidos son los putos asesinos que

Los estais matando de hambre

Перевод песни

Нехай слова будуть повільнішими за кулі

Що балади вже не для двох

Щоб твоє серцебилося, що раніше комусь належало

Тепер вони звучать лише для кохання

Щоб ув'язнений більше не позував з ланцюгами

Це довге волосся - це не просто рок-н-рол

Що валюта ніколи не купує почуття

Ну, якщо я про щось шкодую

Це придбати ваше кохання

І щоб спідниця була коротка, як хочеш

Що проблема належить тому, хто дивиться

і не знайти пояснення

Мене більше турбують діти, які вмирають з голоду

Але якщо ви мене поспішаєте, мені більше шкода їхніх матерів

Пробачте своїм правителям це моє невігластво

Я не розумію, що в середині двохтисячного року

За тисячу кілометрів звідси

вони голодують

Нехай шрапнель перетвориться на шоколад

Їсти чи коптити, яке ще має значення

І що мій син якого б статі не був

Майте залізне здоров’я і виглядайте як ваш тато

І щоб в житті човни не пропали

Нехай стихійні лиха поширюються

Що худа собака ніби вся блоха

Я ніколи не бачив, щоб припливна хвиля змивала Квінтавеню

І що одяг брудний або порваний

Вони майже ніколи не суперечать тому, щоб мати добре серце

Мене більше турбують діти, які вмирають з голоду

Але якщо ви мене поспішаєте, мені більше шкода їхніх матерів

Пробачте своїм правителям це моє невігластво

Я не розумію, що в середині двохтисячного року

За тисячу кілометрів звідси

вони голодують

вони голодують

А ми їх не годуємо

Ми витрачаємо все це на танки, щоб ми могли захищатися

з чого, з кого

З твоїх проклятих пупів найманці, зарозумілі

Нехай вони натякають на прокляті вбивці

Ви їх голодуєте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди