Нижче наведено текст пісні Autofotos , виконавця - Melendi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melendi
Hoy no me salen las palabras no sé
Será que hoy vengo a hablarte de amor
Puedes tratar de comprenderme o no
Pero no cambiaré de opinión
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que me fijo
Que besas tu crucifijo si algo hay malo en las noticias
Y que te muerdes el labio inferior cuando el galán se besa a la protagonista
Que le suspiras al cielo como pidiendo un deseo cuando empieza a atardecer
Y que te haces auto fotos colocando los morritos como si fueras un pez
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero mujer
Y ahora dime lo que piensas, de lo que te he dicho amor
No tienes que darle vueltas, deja que hable el corazón
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que sospecho
Que acomodado en tu pecho yo alcanzaría la gloria
Y que tienes un antojo en lo más bajo de la espalda donde pierdo la memoria
Que no te gusta ver sola las películas de miedo cuando se pone a llover
Y que mueves tus caderas cuando ponen en la radio aventura o algo así
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero mujer
Quiero que seas mi musa, mi compás, mi semifusa, mi armonía más pagana
Mi guión con argumento, mi cuento pero sin hadas
Quiero ser el vagabundo que pasea por el mundo de la mano de su dama
Hasta que sobre la piel para poder besarte el alma
Сьогодні слова не виходять, я не знаю
Так буде, що сьогодні я прийду поговорити з тобою про кохання
Ви можете спробувати зрозуміти мене чи ні
Але я не передумаю
Що тут дуже зрозуміло
Хіба що я прийшов за тобою
Не кажи мені, що тобі нічого дати мені, коханий
І не змінюйте тему
Що сьогодні горить повний місяць
Як ця незручна тиша
Я довго шукав
Щоб ти поцілував своє розп’яття, якщо в новинах щось погано
І що ти кусаєш нижню губу, коли головна особа цілує головного героя
Щоб ти зітхав до неба, ніби загадував бажання, коли починає темніти
І що ви самі фотографуєтеся, розставляючи дужі, наче риба
Я вже давно за тобою спостерігаю
Ще один день, що я люблю тебе, жінко
А тепер скажи мені, що ти думаєш про те, що я сказав тобі, кохання
Не треба думати про це, дозвольте серцю говорити
Що тут дуже зрозуміло
Хіба що я прийшов за тобою
Не кажи мені, що тобі нічого дати мені, коханий
І не змінюйте тему
Що сьогодні горить повний місяць
Як ця незручна тиша
Я давно підозрював
Щоб у твоїх грудях помістився, я б досяг слави
І що у вас є тяга в нижній частині моєї спини, де я втрачаю пам’ять
Що ви не любите дивитися страшні фільми на самоті, коли йде дощ
І що ви рухаєте стегнами, коли вмикають пригодницьке радіо чи щось таке
Я вже давно за тобою спостерігаю
Ще один день, що я люблю тебе, жінко
Я хочу, щоб ти була моєю музою, моїм компасом, моїм півтоном, моєю найязичнішою гармонією
Мій сценарій із сюжетом, моя історія, але без фей
Я хочу бути мандрівником, який крокує світом рука об руку зі своєю леді
Поки на шкірі зуміти поцілувати твою душу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди