Goodbye - Mary Gauthier

Goodbye - Mary Gauthier

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Goodbye , виконавця - Mary Gauthier з перекладом

Текст пісні Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Goodbye

Mary Gauthier

Оригінальний текст

Born a bastard child in New Orleans

To a woman I’ve never seen

I don’t know if she ever held me

All I know is she let go of me

So I passed through like thunder

I passed through like rain

Passed out from under

Goodbye could’ve been my family name

Every time I settle down it happens

I get a restless feeling I can’t control

I hit the wall then I hit the highway

I’ve got the curse of a gypsy on my soul

So I move through like thunder

I move through like rain

Moving out from under

Goodbye could’ve been my family name

I can’t break free of the winds that blow me

They roll in like a Gulf Coast Hurricane

I’d like to stay now but I don’t know how

Hold me, honey, till I’m gone again

When it’s time to leave forever

I pray the Lord, don’t take me slow

I don’t know where I’m going

Just let me say goodbye and go

And I’ll push through like thunder

I’ll push through like rain

Pushed out from under

Goodbye could’ve been my family name

I’ll push through like thunder

I’ll push through like rain

Pushed out from under

Goodbye could’ve been my family name

Goodbye could’ve been my family name

Goodbye could’ve been my family name

Переклад пісні

Народився бастардом у Новому Орлеані

Жінці, яку я ніколи не бачив

Я не знаю, чи вона коли-небудь тримала мене

Усе, що я знаю, — вона відпустила мене

Тож я пройшов, як грім

Я пройшов, як дощ

Знепритомнів з-під

До побачення могла бути моя сімейна назва

Щоразу, коли я заспокоююсь, це трапляється

Я відчуваю неспокійне відчуття, яке я не можу контролювати

Я вдарився об стіну, а потім в’їхав на шосе

У мене на душі прокляття цигана

Тож я рухаюся, як грім

Я рухаюся, як дощ

Вихід з-під

До побачення могла бути моя сімейна назва

Я не можу вирватися від вітрів, які дмуть мене

Вони налітають, як ураган на узбережжі Мексиканської затоки

Я хотів би залишитися зараз, але не знаю як

Тримай мене, любий, поки я знову не піду

Коли настав час назавжди піти

Я молю Господа, не гальмуй мене

Я не знаю, куди я йду

Просто дозвольте мені попрощатися й піти

І я протисну, як грім

Я протисну, як дощ

Виштовхнули з-під

До побачення могла бути моя сімейна назва

Я протисну, як грім

Я протисну, як дощ

Виштовхнули з-під

До побачення могла бути моя сімейна назва

До побачення могла бути моя сімейна назва

До побачення могла бути моя сімейна назва

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди