Drop In A Bucket - Mary Gauthier
С переводом

Drop In A Bucket - Mary Gauthier

  • Альбом: Mercy Now

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Drop In A Bucket , виконавця - Mary Gauthier з перекладом

Текст пісні Drop In A Bucket "

Оригінальний текст із перекладом

Drop In A Bucket

Mary Gauthier

Оригинальный текст

Happy Anniversary, baby

It’s been a year now since you moved away

Even though I asked you to go

I miss you every day

I miss you in the evenings

Alone in the bed where I lie

I miss you in the morning

Before I open my eyes

I went and sold everything that I could, babe

Then I gave away what didn’t sell

I moved south to Nashville

I might like it there, but I can’t tell

I been hanging in Austin

Eating Chili’s and good Bar-B-Q

Writing songs about losing and heartache

Hey babe, I been writing 'bout you

A year, that ain’t nothing

When you lose someone you love

A year is a drop in a bucket

When you lose someone you love

I been traveling hard since September

I won’t get back to Nashville till June

I’ve played my songs all over the world

But I can’t find a home without you

I press on like a mad rushing river

I press on with the will to survive

Part of me lives for the wind in my face

While the other part’s barely alive

A year, that ain’t nothing

When you lose someone you love

A year is a drop in a bucket

When you lose someone you love

So Happy Anniversary, baby

May fortune and fate be your friends

Wherever you go, I want you to know

I don’t think my love ever ends

I carry it down the highway

It’s a part of my body and soul

And one day it’ll be the part of me

That will pull me up out of this hole

A year, that ain’t nothing

When you lose someone you love

A year is a drop in a bucket

Перевод песни

З ювілеєм, дитино

Минув рік, як ви переїхали

Незважаючи на те, що я просила вас піти

Я щодня сумую за тобою

Я сумую за тобою вечорами

Сам у ліжку, де я лежу

Я сумую за тобою вранці

Перш ніж я відкрию очі

Я пішов і продав усе, що міг, дитинко

Потім я роздав те, що не продав

Я переїхав на південь до Нешвілла

Мені там може сподобатися, але я не можу сказати

Я висів в Остіні

Їсти чилі та хороший Bar-B-Q

Писати пісні про втрату і душевний біль

Привіт, дитинко, я пишу про тебе

Рік, це ще нічого

Коли ти втрачаєш когось, кого любиш

Рік — це крапля в відрі

Коли ти втрачаєш когось, кого любиш

З вересня я важко подорожую

Я не повернусь до Нешвілла до червня

Я грав свої пісні по всьому світу

Але я не можу знайти дім без вас

Я натискаю на як скажена бурхлива річка

Я натискаю з бажанням вижити

Частина мене живе заради вітру в моєму обличчі

Поки інша частина ледве жива

Рік, це ще нічого

Коли ти втрачаєш когось, кого любиш

Рік — це крапля в відрі

Коли ти втрачаєш когось, кого любиш

Тож з ювілеєм, дитино

Нехай удача і доля будуть вашими друзями

Куди б ви не були, я хочу, щоб ви знали

Я не думаю, що моє любов колись закінчиться

Я ношу це по шосе

Це частина мого тіла й душі

І одного дня це стане частиною мене

Це витягне мене з цієї ями

Рік, це ще нічого

Коли ти втрачаєш когось, кого любиш

Рік — це крапля в відрі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди