Здравствуй, ЛЕТО - Марк Тишман
С переводом

Здравствуй, ЛЕТО - Марк Тишман

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Здравствуй, ЛЕТО , виконавця - Марк Тишман з перекладом

Текст пісні Здравствуй, ЛЕТО "

Оригінальний текст із перекладом

Здравствуй, ЛЕТО

Марк Тишман

Оригинальный текст

Вчерашние дети стали большими,

Близкие люди стали чужими,

Всё меньше чувства — чаще деньги,

Всё реже свет — всё контрастнее тени,

Ищи друзей — враги сами найдутся,

Если кто-то есть рядом — враги разбегутся,

Набери маму, скажи что любишь,

Обещай мечте, что о ней не забудешь!

Проходит всё, как эта ночь до рассвета,

Но круто жить, когда впереди лето!

Прощай, моя печаль,

Здравствуй, лето!

Проблемы улетают по ветру,

Мы будем улыбаться как дети,

Открывшие любовь на планете.

Качает на волнах белый парус,

Впервые не уйду, но останусь,

А можем даже выпить за это —

Прощай, моя печаль,

Здравствуй, лето!

Чем больше отдашь — тем счастливее станешь,

Можно всех обмануть — себя не обманешь,

Жизнь как солнечный день — однажды погаснет,

Благодари небо за подаренный праздник.

Дружи крепче — отдавай душу,

Точно будешь спасён, если кому-то нужен

Закрой WhatsApp, убей бессонницу —

Делай только то, чем твоя жизнь запомнится.

Проходит всё, как эта ночь до рассвета,

Но круто жить, когда впереди лето!

Прощай, моя печаль,

Здравствуй, лето!

Проблемы улетают по ветру,

Мы будем улыбаться как дети,

Открывшие любовь на планете.

Качает на волнах белый парус,

Впервые не уйду, но останусь,

А можем даже выпить за это —

Прощай, моя печаль,

Здравствуй, лето!

Здравствуй, лето!

Здравствуй, лето!

Качает на волнах белый парус,

Впервые не уйду, но останусь,

А можем даже выпить за это —

Прощай, моя печаль,

Здравствуй, лето!

Перевод песни

Вчорашні діти стали великими,

Близькі люди стали чужими,

Все менше відчуття— частіше гроші,

Все рідше світло - все контрастніше тіні,

Шукай друзів - вороги самі знайдуться,

Якщо хтось є поруч - вороги розбігуться,

Набери маму, скажи, що любиш,

Обіцяй мрії, що про неї не забудеш!

Проходить все, як ця ніч до світанку,

Але круто жити, коли попереду літо!

Прощай, мій сум,

Здрастуй літо!

Проблеми відлітають за вітром,

Ми будемо посміхатися як діти,

Ті, хто відкрив любов на планеті.

Качає на хвилях біле вітрило,

Вперше не піду, але залишусь,

А можемо навіть випити за це —

Прощай, мій сум,

Здрастуй літо!

Чим більше віддаси — тим щасливішим станеш,

Можна всіх обдурити — себе не обдуриш,

Життя як сонячний день— одного разу згасне,

Дякуємо небу за подароване свято.

Дружи міцніші — віддавай душу,

Точно будеш врятований, якщо комусь потрібний

Закрий WhatsApp, убий безсоння —

Роби лише те, чим твоє життя запам'ятається.

Проходить все, як ця ніч до світанку,

Але круто жити, коли попереду літо!

Прощай, мій сум,

Здрастуй літо!

Проблеми відлітають за вітром,

Ми будемо посміхатися як діти,

Ті, хто відкрив любов на планеті.

Качає на хвилях біле вітрило,

Вперше не піду, але залишусь,

А можемо навіть випити за це —

Прощай, мій сум,

Здрастуй літо!

Здрастуй літо!

Здрастуй літо!

Качає на хвилях біле вітрило,

Вперше не піду, але залишусь,

А можемо навіть випити за це —

Прощай, мій сум,

Здрастуй літо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди