Нижче наведено текст пісні От крика до тишины , виконавця - Марк Тишман з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Марк Тишман
Самое горькое на свете состояние.
Одиночество...
Самое длинное на свете расстояние.
То, что одолеть не хочется.
Самые злые на свете слова.
Я тебя не люблю...
Самое страшное, если ложь права.
А надежда равна нулю.
Самое трудное это - ожидание конца любви.
Ты ушла, как улыбка с лица, а сердце считает шаги твои.
И все-таки я хочу самого страшного.
Самого неистового хочу.
Пусть мне будет беда вчерашняя.
И счастье завтрашнее по плечу.
Я хочу и болей, и радостей.
Я хочу свою жизнь прожить.
Не в полсердца, не труся, не крадучись.
Я в запой ее стану пить.
Я хочу ее полной мерою.
В руки, в сердце, в глаза и сны.
Всю с доверием и изменою.
Всю - от крика до тишины!
От крика до тишины!
От крика до тишины!
И все-таки я хочу самого страшного.
Самого неистового хочу.
Пусть мне будет беда вчерашняя.
И счастье завтрашнее по плечу.
Я хочу и болей, и радостей.
Я хочу свою жизнь прожить.
Не в полсердца, не труся, не крадучись.
Я в запой ее стану пить.
Я хочу ее полной мерою.
В руки, в сердце, в глаза и сны.
Всю с доверием и изменою.
Всю - от крика до тишины!
От крика до тишины!
От крика до тишины!
Найгірший у світі стан.
Самотність...
Найдовша відстань на світі.
Те, що здолати не хочеться.
Найзліші на світі слова.
Я тебе не люблю...
Найстрашніше, якщо брехня має рацію.
А надія дорівнює нулю.
Найважче це - очікування кінця кохання.
Ти пішла, як усмішка з лиця, а серце рахує кроки твої.
І все-таки я хочу найстрашнішого.
Самого шаленого хочу.
Нехай мені буде лихо вчорашнє.
І щастя завтрашнє по плечу.
Я хочу і болю, і радостей.
Я хочу своє життя прожити.
Не в півсерця, не лякаючись, не крадькома.
Я в запій її питиму.
Я хочу її повною мірою.
В руки, в серці, в очі та сни.
Все з довірою та зрадою.
Всю – від крику до тиші!
Від крику до тиші!
Від крику до тиші!
І все-таки я хочу найстрашнішого.
Самого шаленого хочу.
Нехай мені буде лихо вчорашнє.
І щастя завтрашнє по плечу.
Я хочу і болю, і радостей.
Я хочу своє життя прожити.
Не в півсерця, не лякаючись, не крадькома.
Я в запій її питиму.
Я хочу її повною мірою.
В руки, в серці, в очі та сни.
Все з довірою та зрадою.
Всю – від крику до тиші!
Від крику до тиші!
Від крику до тиші!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди