Нравится! - Марк Тишман
С переводом

Нравится! - Марк Тишман

  • Альбом: Песни про тебя

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Нравится! , виконавця - Марк Тишман з перекладом

Текст пісні Нравится! "

Оригінальний текст із перекладом

Нравится!

Марк Тишман

Оригинальный текст

В нашем городе ночь как-будто

Мы проснемся вдвоем под утро

И друзьям мы наврем про что-то,

А у нас любовь, у них работа.

Припев:

А мне нравится как ты поёшь

Мне нравится как ты говоришь

Мне нравится всё что ты делаешь со мной

Да ладно!

В твоём голосе звук суперволны

Твои речи странные, тайны полны

Твои прикосновения дарят

Рождение света из тьмы.

И мне кажется что ты дитя чудесной страны

Кажется-кажется, что я люблю тебя.

Перевод песни

У нашому місті ніч начебто

Ми проснемося вдвох під ранок

І друзям ми набремо про щось,

А у нас любов, у них робота.

Приспів:

А мені подобається як ти співаєш

Мені подобається як ти говориш

Мені подобається все що ти робиш зі мною

Так, добре!

У твоєму голосі звук суперхвилі

Твої мови дивні, таємниці повні

Твої дотики дарують

Народження світла з темряви.

І мені здається що ти дитя чудової країни

Здається-здається, що я люблю тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди