Нижче наведено текст пісні Близится ночь , виконавця - Марк Тишман з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Марк Тишман
Расскажи мне правду!
Вот моя рука.
Что же будет завтра, будешь ли красива и легка?
Расскажи мне правду!
Покажи далёкую звезду!
С кем ты будешь рядом или чьё я сердце украду?
Припев:
Близится ночь, а расставаться не хочется —
Я буду героем твоего одиночества;
В тихом плену у бессонницы,
На ваши звонки не ответим бессовестно.
Близится ночь, ночь, ночь;
Мы чьи-то сын и дочь;
И наши мамы хотели нам счастья,
Но близится ночь и сердце на части.
Ветер, ветер, ветер по небу все гонит облака.
Мы с тобой, как дети в свете непогасшего огня.
Рифмы все банальны и до неприличия просты.
Счастье этой спальни два местоимения — я и ты.
Припев:
Близится ночь, а расставаться не хочется —
Я буду героем твоего одиночества;
В тихом плену у бессонницы,
На ваши звонки не ответим бессовестно.
Близится ночь, ночь, ночь;
Мы чьи-то сын и дочь;
И наши мамы хотели нам счастья,
Но близится ночь и сердце на части.
Розкажи мені правду!
Ось моя рука.
Що буде завтра, чи будеш красива і легка?
Розкажи мені правду!
Покажи далеку зірку!
З ким ти будеш поряд або чиє я серце вкраду?
Приспів:
Наближається ніч, а розлучатися не хочеться—
Я буду героєм твоєї самотності;
У тихому полоні у безсоння,
На ваші дзвінки не відповімо безсовісно.
Наближається ніч, ніч, ніч;
Ми чиїсь син і дочка;
І наші мами хотіли нам щастя,
Але наближається ніч і серце на частині.
Вітер, вітер, вітер по небу все жене хмари.
Ми з тобою, як діти у світлі непогаслого вогню.
Рифми всі банальні і до непристойності прості.
Щастя цієї спальні два займенники - я і ти.
Приспів:
Наближається ніч, а розлучатися не хочеться—
Я буду героєм твоєї самотності;
У тихому полоні у безсоння,
На ваші дзвінки не відповімо безсовісно.
Наближається ніч, ніч, ніч;
Ми чиїсь син і дочка;
І наші мами хотіли нам щастя,
Але наближається ніч і серце на частині.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди