Нижче наведено текст пісні Recuerdas , виконавця - Manuel Carrasco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manuel Carrasco
Recuerdas…
el mar nos contemplaba tan inmenso,
la tarde…
caía con nosotros entre besos,
los astros…
a lo lejos tan cómplices brillaban,
no estaba…
el rayo que mas tarde nos quemara.
Mi vida, ¿no lo ves?
tu has sido mucho mas de lo que crees,
tu has sido la verdad
mas grande que he vivido,
por eso créeme,
no quise derrumbarte en tus auxilios,
quisiera devolverte
mucho mas de lo que dice que has perdido.
Amor, yo quiero darte todo
pero hacerlo a mi modo
me cuesta estar contigo,
ser yo mismo del revés.
Podemos decidir es hora de vivir
pero esta vez sin lágrimas, sin miedos…
quiero ser, contigo ser…
Ya sabes…
no puedo darte lo que no tengo,
espero…
que cambien tus maneras, tu universo,
el tiempo…
confirmó diferente nos castiga
buscando…
sueños tan distintos nuestra vida.
Será porque lo sé
en mi simpleza caben mil defectos,
que no se a donde voy
ni se de donde vengo,
será que en realidad
no estamos destinados desde el alma
será porque será,
aquí estamos agarrados a la esperanza.
Amor, yo quiero darte todo
pero hacerlo a mi modo
me cuesta estar contigo,
ser yo mismo del revés.
Podemos decidir es hora de vivir
pero esta vez sin lágrimas, sin miedos…
quiero ser, contigo ser…
Amor…
esperando verte
tratas de encontrarme,
nos alcanza el fin…
Amor…
esperando verte
tratas de encontrarme,
nos alcanza el fin…
Amor…
esperando verte
tratas de encontrarme,
nos alcanza el fin…
Пам’ятайте…
море споглядало нас такими величезними,
Після обіду…
впав з нами між поцілунками,
планети…
вдалині так сяяли спільники,
не був…
блискавка, яка згодом спалила нас.
Моє життя, ти не бачиш?
ти був набагато більше, ніж ти думаєш,
ти був правдою
більший, ніж я жив,
тому повір мені,
Я не хотів падати на твою допомогу,
Я хотів би тобі повернути
набагато більше, ніж сказано, що ви втратили.
Люба, я хочу дати тобі все
але зроби це по-моєму
Мені важко бути з тобою
бути собою задом наперед.
Ми можемо вирішити, що пора жити
але цього разу без сліз, без страху...
Я хочу бути, з тобою бути...
Ти знаєш…
Я не можу дати тобі те, чого у мене немає
Я сподіваюсь…
змінити свої шляхи, свій всесвіт,
час…
підтвердив різні карає нас
пошук…
Так різні мрії наше життя.
Це буде, тому що я знаю
в моїй простоті тисяча вад,
Я не знаю, куди я йду
Я навіть не знаю, звідки я
чи буде так насправді
нам не судилося від душі
це буде, тому що це буде,
тут ми чіпляємося за надію.
Люба, я хочу дати тобі все
але зроби це по-моєму
Мені важко бути з тобою
бути собою задом наперед.
Ми можемо вирішити, що пора жити
але цього разу без сліз, без страху...
Я хочу бути, з тобою бути...
Любов…
чекаю зустрічі
ти спробуєш мене знайти
кінець за нами...
Любов…
чекаю зустрічі
ти спробуєш мене знайти
кінець за нами...
Любов…
чекаю зустрічі
ти спробуєш мене знайти
кінець за нами...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди