Nunca Más - Manuel Carrasco
С переводом

Nunca Más - Manuel Carrasco

  • Альбом: Inercia

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Nunca Más , виконавця - Manuel Carrasco з перекладом

Текст пісні Nunca Más "

Оригінальний текст із перекладом

Nunca Más

Manuel Carrasco

Оригинальный текст

Si alguna vez me creí alguien por alguien

Quede por delante mi arrepentimiento

Si no fuíste feliz, soy el culpable

No merezco nada

De verdad: Lo siento

Si gané la derrota que esperaba

Fue por no creer en mi persona

Si por tu amor me jugé todas mis cartas

Ahora entiendo el por qué de muchas cosas

Nunca más

No quiero juzgarme

Nunca más

Siempre antes de tiempo, siempre igual

Atentando al alma y la razón

Al alma y la razón

Cuanta gente intentando ser valiente

Camuflada en la piel de quién no es

Inventándose un mundo para el mundo

Sobreviven como pueden y queriendo aparecer

Y yo que quiero respirar sentir que puedo

Voy a plantarle cara a mis lamentos…

No, nunca más

No quiero juzgarme

Nunca más

Siempre antes de tiempo, siempre igual

Atentando al alma y la razón

Al alma y la razón

Y nunca más piedras en el camino

Barreras que nos pone el mismo miedo amargo

Y nunca más seré pájaro herido

Me canso cada día de estar muerto y arto

Y nunca más

No quiero juzgarme

Nunca más

Siempre antes de tiempo, siempre igual

Atentando al alma y la razón

Al alma y la razón

Jamás

Nunca más (piedras en el camino)

Jamás

Nunca más (seré un pájaro herido)

Nunca más

Перевод песни

Якби я коли-небудь думав, що я хтось для когось

Попереду мій жаль

Якщо ти не був щасливий, я винен

Я нічого не заслуговую

мені справді шкода

Якщо я переміг поразку, я очікував

Це було за те, що я не вірив у себе

Якби заради твоєї любові я розіграв усі свої карти

Тепер я розумію чому багато речей

Більше ніколи

Я не хочу судити себе

Більше ніколи

Завжди раніше часу, завжди те саме

Атака на душу і розум

До душі й розуму

Скільки людей намагаються бути сміливими

Закамуфльований в шкірі того, кого немає

Винахід світу для світу

Вони виживають, як можуть і хочуть з'явитися

І я, хто хочу дихати, відчуваю, що можу

Я збираюся зустріти свої жалі...

Ні, більше ніколи

Я не хочу судити себе

Більше ніколи

Завжди раніше часу, завжди те саме

Атака на душу і розум

До душі й розуму

І ніколи більше каменів на шляху

Бар'єри, які ставлять нам такий самий гіркий страх

І я більше ніколи не буду пораненим птахом

Я втомлююся щодня від того, що я мертвий і втомлений

і ніколи більше

Я не хочу судити себе

Більше ніколи

Завжди раніше часу, завжди те саме

Атака на душу і розум

До душі й розуму

Ніколи

Ніколи більше (камені на дорозі)

Ніколи

Ніколи більше (я буду пораненим птахом)

Більше ніколи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди