Padre - Maler

Padre - Maler

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Padre , виконавця - Maler з перекладом

Текст пісні Padre "

Оригінальний текст із перекладом

Padre

Maler

Оригінальний текст

Padre, chi ti ha rapito

Dicono è il diavolo, dicono che

L’ombra del corvo ha inghiottito

Il tuo passo ubriaco, il cappello, il gilet

E un bacio per me

Io però ti ho immaginato

E un po' sei esistito nella fantasia

Ti ho disegnato vestito da rebbe, da ulano

Da mendico e spia

Padre, la verità è un vuoto

Ma l’ho riempito con mille bugie…

Sei uno e sei moltitudine

Di volti che mi parlano

E ognuno è storia da scrivere

È il padre che non sei

A chi mi chiede di te racconto

Fiabe rubate al finimondo

Ti cambio giacca, occhi, basette

Fino a chiamarti Francesco Giuseppe

Lo so che fa un po' ridere

Però non piangerò

Quante gioie m’hai dato

Non ero nato che già nella scia

Di un nero addio vidi esplodere in cielo

La stella della nostalgia

Era magia…

Nuvole sul foglio bianco

In attesa del lampo che ti inventerò

Ti volta in volta, scaccino, cosacco

Mercante di libri e pascià

Padre, cavalco nel vuoto

Ma l’ho riempito con parole mie

Col mio mestiere

Sei uno e sei moltitudine

Di sogni che confondono

E ognuno è un viaggio da vivere

È il padre che non sei

Ognuno è storia da scrivere

E io la scriverò

Переклад пісні

Батько, який викрав тебе

Кажуть, це диявол, кажуть так

Вороняча тінь поглинула

Твій п'яний крок, твоя шапка, твоя жилетка

І поцілунок для мене

Але я уявив тебе

І ти деякий час існував у фантазії

Я розробив тебе одягненим як ребе, як улан

Як жебрак і шпигун

Батьку, правда - це порожнеча

Але я наповнив його тисячею брехні...

Ви один і вас безліч

Обличчя, які розмовляють зі мною

І кожна з них – це історія, яку потрібно написати

Ви не є батьком

Усім, хто запитає про вас, я розповім

Казки, вкрадені з кінця світу

Поміняю тобі піджак, очі, бакенбарди

Аж до того, щоб називати вас Францом Йосифом

Я знаю, що це трохи смішно

Але я не буду плакати

Скільки радості ти мені подарував

Я тільки народився вже на хвилі

Я бачив, як у небі вибухає чорне прощання

Зірка ностальгії

Це була магія…

Хмари на білому аркуші

Чекаю на спалах, який я для вас винайду

Ти виток за витком, бідо, козаче

Книжковий купець і паша

Батьку, я їду в порожнечу

Але я заповнив його своїми словами

З моєю роботою

Ви один і вас безліч

Плутаних снів

І кожна — це мандрівка до життя

Ви не є батьком

Кожна з них – це історія, яку варто написати

І я напишу це

Інші пісні виконавця:

1

La perduta

Maler • 2021

2

Mutamento

Maler • 2021

3

Marialavita

Maler • 2008

4

Bianca

Maler • 2008

5

La strada che sai

Maler • 2008

6

Difficile l'amore

Maler • 2008

7

Le fonti

Maler • 2019

8

Carmelita

Maler • 2008

10

La neve di Szvaby

Maler • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди