Mutamento - Maler

Mutamento - Maler

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Mutamento , виконавця - Maler з перекладом

Текст пісні Mutamento "

Оригінальний текст із перекладом

Mutamento

Maler

Оригінальний текст

Ascoltami, straniero

È giunta l’ora della Muda

Allora suona per me solo

La canzone della luna

E quando arriverà la barca

Dell’arcangelo boemo

Versa il vino che addormenta

Andrò tanto lontano

Perché così è scritto

Nel diario del mio doppio

Al paese di Nigredo

Ciò che ero sarà avvolto

In un lenzuolo e io dall’alto

Mi vedrò tornare fango

Cigno nero e cigno bianco

In volo nel tramonto

Piove argento!

D’oro il sole!

Tempo di mutamento

Tempo di mutamento

Questo mi è stato detto:

«Trovati, perditi!»

Tempo di mutamento

Quello che è sopra è sotto

Quello che è fuori è dentro

E per Mercurio Re

Le due metà nel tre

Il quattro chiama a sé

E mutamento è

Sarà una notte lunga

Senza stelle messaggere

L’Universo è fuoco e ombra

La mia strada è crete e neve

A chi va per la via stretta

Non è dato mai sapere

Quanto durerà la lotta

Tra Oscurità e Potere

Ma se è vero il sogno

Che ho sentito raccontare

Giungerò dal mio gemello

Che è Signore del Reame

Dove l’alba arrossa i frutti

E la druda del mio cuore

Avrà l’anima negli occhi

Deciderà il mio nome

Piove sole!

Tempo di mutamento

Tempo di mutamento

Questo mi è stato detto:

«Trovati, perditi!»

Tempo di mutamento

Quello che è sopra è sotto

Quello che è fuori è dentro

E per Mercurio Re

Le due metà nel tre

Il quattro chiama a sé

E mutamento è

Gira, gira, Sfera delle Forme

Nello specchio cambiano sembianze

È di un altro il volto che ho di fronte

Lode a questo tempo grande!

Tempo di mutamento

Tempo di mutamento

Questo mi è stato detto:

«Trovati, perditi!»

Tempo di mutamento

Quello che è sopra è sotto

Quello che è fuori è dentro

E non ha fine mai

Переклад пісні

Послухай мене, незнайомець

Настав час Муди

Тоді грайте лише для мене

Пісня місяця

І коли прибуде човен

Богемського архангела

Налийте спільного вина

Я піду так далеко

Бо так написано

У щоденнику мого двійника

До міста Нігредо

Те, чим я був, буде загорнуто

В аркуші і я зверху

Я побачу, як повернуся в багнюку

Чорний лебідь і білий лебідь

Політ на захід сонця

Йде срібний дощ!

Сонце золоте!

Час змін

Час змін

Це мені сказали:

«Знайдися, пропади!»

Час змін

Що вище, те внизу

Що зовні, те всередині

І для Mercury King

Дві половинки в трьох

Чотири дзвінки до себе

І це зміна

Це буде довга ніч

Без зірок месенджера

Всесвіт — це вогонь і тінь

Моя дорога – глина і сніг

Для тих, хто йде вузьким шляхом

Ніколи не дано знати

Скільки триватиме бій

Між темрявою та владою

Але якщо мрія правдива

Що я чув

Я прийду до свого двійника

Хто є Володарем Царства

Де світанок червоніє плоди

І druda мого серця

Йому буде душа в очах

Він вирішить моє ім’я

Падає сонце!

Час змін

Час змін

Це мені сказали:

«Знайдися, пропади!»

Час змін

Що вище, те внизу

Що зовні, те всередині

І для Mercury King

Дві половинки в трьох

Чотири дзвінки до себе

І це зміна

Обертайтеся, обертайтеся, Сфера форм

У дзеркалі вони змінюють свою зовнішність

Обличчя, з яким я стикаюся, це чуже

Хвала цей чудовий час!

Час змін

Час змін

Це мені сказали:

«Знайдися, пропади!»

Час змін

Що вище, те внизу

Що зовні, те всередині

І це ніколи не закінчується

Інші пісні виконавця:

1

La perduta

Maler • 2021

2

Marialavita

Maler • 2008

3

Bianca

Maler • 2008

4

La strada che sai

Maler • 2008

5

Difficile l'amore

Maler • 2008

6

Le fonti

Maler • 2019

7

Carmelita

Maler • 2008

9

La neve di Szvaby

Maler • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди