Le fonti - Maler

Le fonti - Maler

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Le fonti , виконавця - Maler з перекладом

Текст пісні Le fonti "

Оригінальний текст із перекладом

Le fonti

Maler

Оригінальний текст

Vieni stasera alle fonti e non ti scordare

Tutto il teatro del cuore, non dimenticare

Che passa solo una volta la luna dal grido grande

La madreperla che ride, l' argento che piange

Tu che credevi silenzio il segreto d’amore

Ascolta adesso la voglia di dire il suo nome

Scaldati al senso del fuoco che benedice il tuo vuoto

E non domandare.

In queste fonti pulite specchio la tenebra mia

Arrivo in fondo alla sete e lascio che sia

Vieni stasera alle fonti e porta il tuo mare

La trasparenza che accoglie il mio bene e il mio male

Se passa solo una volta la luna dal grido grande

Voglio assaggiarne il sorriso nel miele che splende

Io che credevo ammaestrato il mistero d’amore

Ora nel buio già cedo alla febbre che invade

Come una Sfinge il mio sangue e nell' abisso lo tinge

Lo fa tremare.

In queste fonti pulite specchio la tenebra mia

Arrivo in fondo alla sete e lascio che sia

Se passa solo una volta la luna sull’orizzonte

Le ruberemo il vestito nell’oro che accende

In queste fonti pulite specchio la tenebra mia

Переклад пісні

Приходьте сьогодні ввечері до джерел і не забудьте

Весь театр серця, не забувайте

Що місяць із великим криком проходить лише раз

Перламутр, що сміється, срібло, що плаче

Ти, хто думав, що таємниця кохання — це мовчання

Тепер послухайте бажання вимовити її ім’я

Зігрійтеся відчуттям вогню, яке благословляє вашу порожнечу

І не питайте.

У цих чистих джерелах я віддзеркалю свою темряву

Я досягаю дна своєї спраги і залишаю це

Приходьте сьогодні ввечері до джерел і принесіть своє море

Прозорість, яка вітає мої хороші та мій погані

Якщо місяць із великим криком проходить лише один раз

Я хочу відчути його посмішку в сяючому меді

Я, хто вірив у таємницю любові, навчав

Тепер у темряві я вже піддаюся лихоманці, що вторгається

Як Сфінкс, моя кров фарбує його в безодні

Це змушує його тремтіти.

У цих чистих джерелах я віддзеркалю свою темряву

Я досягаю дна своєї спраги і залишаю це

Якщо місяць проходить над горизонтом лише один раз

Ми вкрадемо її сукню золотого кольору, яке світиться

У цих чистих джерелах я віддзеркалю свою темряву

Інші пісні виконавця:

1

La perduta

Maler • 2021

2

Mutamento

Maler • 2021

3

Marialavita

Maler • 2008

4

Bianca

Maler • 2008

5

La strada che sai

Maler • 2008

6

Difficile l'amore

Maler • 2008

7

Carmelita

Maler • 2008

9

La neve di Szvaby

Maler • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди