La strada che sai - Maler

La strada che sai - Maler

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні La strada che sai , виконавця - Maler з перекладом

Текст пісні La strada che sai "

Оригінальний текст із перекладом

La strada che sai

Maler

Оригінальний текст

Il fiume accende le sue luci a primavera

Cosa ci porta e chi lo sa quant'è sincera

Lo sa il mio corpo che s’innamora

In questa notte piena di luna

Lo sai tu, amore, che ti vesti di allegria

E indossi un fiore se vuoi dirmi che sei mia

E mi fai fiero e mi fai uomo

Un po' più vero nel tuo profumo

E il vino scende e fa di noi quel che ci piace

Di farci fare quando il cuore ha così sete

Ti guardo bere, suona l’orchestra

Ma c'è un paese a questa festa

E allora scivolo più in là dal tuo sorriso

Alla radura delle viole c'è un sentiero

Tu sai già l’ora, la riva, il posto

Dove se t’amo è di nascosto

Via dalle chiacchiere, la scia di lucciole

Poi gira all’albero dell' inquietudine

Ti aspetterò lungo la strada che sai

Ti aspetterò lungo la strada, verrai

E c'è da morderla così la prima mela

Giungere al torsolo, volerne ancora

Che non rimanga qui sulla bocca

Bugia degli altri, favola sciocca

Ma sulla pelle lampi carichi d’assedio

E i tuoi sonagli che tintinnano nel buio

Sulle tue labbra di rosaspina

C'è un’acqua fresca, sa di fortuna

Via dalle chiacchiere, la scia di lucciole

Poi chiedi all’angelo della vertigine

Ti aspetterò lungo la strada che sai

Ti aspetterò lungo la strada, verrai

Переклад пісні

Навесні річка запалює свої вогні

Що воно нам несе і хто зна наскільки воно щире

Він знає моє тіло, яке закохується

Цієї ночі повного місяця

Ти знаєш це, коханий, що ти одягаєшся в радість

І ти носиш квітку, якщо хочеш сказати мені, що ти мій

І ти змушуєш мене пишатися, і ти робиш мене людиною

Ваші парфуми трохи правдивіші

І вино тече вниз і робить з нами те, що ми забажаємо

Щоб дозволити нам це зробити, коли серце так спрагло

 Я дивлюсь, як ти п’єш, оркестр грає

Але на цій вечірці є країна

І тоді я вислизаю далі від твоєї посмішки

На галявині фіалок є стежка

Ви вже знаєте час, берег, місце

Де, якщо я тебе кохаю, це сховано

Подалі від балачок, сліди світлячків

Тоді зверніться до дерева неспокою

Я буду чекати тебе на стежці, яку ти знаєш

Я почекаю тебе на дорозі, ти приїдеш

І перше яблуко треба надкусити ось так

Досягаючи суті, бажаючи більшого

Що не залишається тут на роті

Брехня чужа, дурна казка

Але на шкірі блискавка заряджена облогою

І твої брязкальця, що дзвонять у темряві

На твоїх рожевих губах

Там прісна вода, це на смак як удача

Подалі від балачок, сліди світлячків

Тоді запитайте ангела запаморочення

Я буду чекати тебе на стежці, яку ти знаєш

Я почекаю тебе на дорозі, ти приїдеш

Інші пісні виконавця:

1

La perduta

Maler • 2021

2

Mutamento

Maler • 2021

3

Marialavita

Maler • 2008

4

Bianca

Maler • 2008

5

Difficile l'amore

Maler • 2008

6

Le fonti

Maler • 2019

7

Carmelita

Maler • 2008

9

La neve di Szvaby

Maler • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди