
Нижче наведено текст пісні Carmelita , виконавця - Maler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maler
Rovente di furia, di scompiglio
Caracollo senza appiglio
Tiro il collo al pappagallo
Che si beffa del mio piglio
E mi allungo come l’ombra
Della vampa malaguena
Piglio a pugni la mia pena
Ti dimentico così
Ma nascondo in un guscio di noce l' amore che ho Non ho pace non sono capace di pace, io no.
Carmelita, a che punto rubasti la vita
Carmelita, a che porto portasti la vita
Ululà.ululando a luci di lampare
Arrotando le mie lame
Lavo l' onta sopra l' onda
Resto a galla su un barile
E se il mare è un’acquaragia
Che fa buchi alla mia fame
Dopo l’acqua c'è una strada
Ti dimentico da lì.
Ma nascondo in un guscio di noce l’amore che ho Non ho pace non sono capace di pace io no Carmelita, a che punto rubasti la vita
Carmelita, a che gioco giocasti la vita.
(Grazie a Samanta per questo testo)
Розжарений від люті, від розгубленості
Караколло без ручки
Я смикаю папугу за шию
Це висміює моє ставлення
І я тягнуся, як тінь
Полум'я малагени
Я пробиваю своє речення
Я забуваю тебе так
Але я ховаю в горіховій шкаралупі любов, яку маю Я не маю спокою, я не здатний на мир, я ні.
Кармеліто, в який момент ти вкрала твоє життя
Кармеліто, в який порт ти забрала своє життя
Виття.виття на вогні лампаре
Точу мої леза
Змиваю ганьбу над хвилею
Я тримаюся на воді на бочці
А якщо море — уайт-спірит
Що робить дірки в моєму голоді
За водою йде дорога
Я забуваю тебе звідти.
Але я ховаю в орехах любов, яку я маю Я не маю спокою Я не здатний на мир Я не Кармеліта, в який момент ти вкрав твоє життя
Кармеліто, у яку гру ти грала з життям.
(Дякую Samanta за ці тексти)
Maler • 2021
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2021
Maler • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди