Нижче наведено текст пісні Глаза , виконавця - МАЛЬБЭК, Лиза Громова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
МАЛЬБЭК, Лиза Громова
И там, где тают звезды,
Очень просто выбрать верный курс.
В морях сверкают грозы: звонко, грозно -
Ищут нужный курс.
Нам так непросто, но мы
Перед штормом повернём назад.
Доплыв до света края,
Загляну я в твои холодные глаза.
Наверное, завтра за окном инферно.
Всё вокруг все так эфемерно, падет твоя слеза.
Наверное, я убью с тобой все нервы, а быть может,
Буду первый, кто открыл твои глаза.
Летали с тобой, летали вслепую.
Этот танец любовь - я с тобой танцую.
Летали с тобой, летали вслепую.
Этот танец любовь - я с тобой танцую.
Мы сливаемся с толпой, время дышит в спину, воя,
Слышу, вижу - тени пляшут под Луной.
Потеряли ритм, шаг;
Потеряли руки, враг,
Ты забудешь меня скоро, только мне тебя никак!
Стынет кровь в венах,
Встречи откровенны.
Тают твои глаза.
Жизни во Вселенных, поиск переменных-
Прятки в чужих руках.
А-а-а, в твоих глазах.
А-а-а, в твоих глазах.
А-а-а, в твоих холодных глазах.
В твоих холодных глазах.
В твоих...
Летали с тобой, летали вслепую.
Этот танец любовь - я с тобой танцую.
Летали с тобой, летали вслепую.
Этот танец любовь - я с тобой танцую.
Твои холодные глаза налились кровью до краев.
С неба упавшая слеза, ей не нарушить мой покров.
Твои холодные глаза покрыли горкой океан.
Мы поменяли полюса, и отдались чужим ветрам.
Шёпотом плыли голоса, их провожали на такси.
Твои холодные глаза;
наверное, ты меня прости.
Туман заставит нас терпеть;
молча смотреть, как бирюза
В твоих глазах стала, как медь - и начинается гроза.
І там, де тануть зірки,
Дуже просто вибрати правильний курс.
У морях сяють грози: дзвінко, грізно
Шукають потрібного курсу.
Нам так непросто, але ми
Перед штормом повернемо.
Допливши до світла краю,
Зазирну я у твої холодні очі.
Мабуть, завтра за вікном інферно.
Все навколо все таке ефемерне, впаде твоя сльоза.
Напевно, я вб'ю з тобою всі нерви, а може,
Буду перший, хто розплющив твої очі.
Літали з тобою, літали наосліп.
Цей танець кохання - я з тобою танцюю.
Літали з тобою, літали наосліп.
Цей танець кохання - я з тобою танцюю.
Ми зливаємося з натовпом, час дихає в спину, виття,
Чую, бачу – тіні танцюють під Місяцем.
Втратили ритм, крок;
Втратили руки, ворог,
Ти забудеш мене незабаром, тільки мені тебе ніяк!
Стигне кров у венах,
Зустрічі відверті.
Тануть твої очі.
Життя у Всесвіті, пошук змінних-
Схованки у чужих руках.
А-а-а, у твоїх очах.
А-а-а, у твоїх очах.
А-а-а, у твоїх холодних очах.
У твоїх холодних очах.
У твоїх...
Літали з тобою, літали наосліп.
Цей танець кохання - я з тобою танцюю.
Літали з тобою, літали наосліп.
Цей танець кохання - я з тобою танцюю.
Твої холодні очі налилися кров'ю до країв.
З неба впала сльоза, їй не порушити мій покрив.
Твої холодні очі вкрили гіркий океан.
Ми поміняли полюси і віддалися чужим вітрам.
Пошепки пливли голоси, їх проводжали на таксі.
Твої холодні очі;
мабуть, ти мене вибач.
Туман змусить нас терпіти;
мовчки дивитись, як бірюза
У твоїх очах стала, як мідь – і починається гроза.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди