Равнодушие - МАЛЬБЭК, Сюзанна
С переводом

Равнодушие - МАЛЬБЭК, Сюзанна

  • Альбом: Новое искусство

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Равнодушие , виконавця - МАЛЬБЭК, Сюзанна з перекладом

Текст пісні Равнодушие "

Оригінальний текст із перекладом

Равнодушие

МАЛЬБЭК, Сюзанна

Оригинальный текст

Давно потускневший город

Под рев ледяных моторов

Пытается выжать соки

Но плесень там не Рокфоров

От удушия круги под глазами наружу

Равнодушия я полон, немного простужен

Закрой небо рукой, мы не помним

Как нас зовут, дорогой мой друг

Проведи меня до дома, мы знакомы до истомы

Комом в горле застрянут, день был слишком натянут

Проведи меня до дома, мы знакомы до истомы

Комом в горле застрянут, день был слишком натянут

Изнеженной снежной коже тепла не хватает точно

Давай никому не скажем о том, как все в мире сложно

Я помню тебя другую, без трещин в усталых глазах

И больше я не ревную, меня ждет пустая трасса

От удушья круги под глазами наружу

Равнодушия я полон, немного простужен

Закрой небо рукой, мы не помним, как нас зовут

Дорогой мой друг

Проведи меня до дома, мы знакомы до истомы

Комом в горле застрянут, день был слишком натянут

Проведи меня до дома, мы знакомы до истомы

Комом в горле застрянут, день был слишком натянут

Перевод песни

Давно потьмяніле місто

Під рев крижаних моторів

Намагається вичавити соки

Але цвіль там не Рокфоров

Від задухи кола під очима назовні

Байдужості я сповнений, трохи застуджений

Закрий небо рукою, ми не пам'ятаємо

Як нас звуть, любий мій друже

Проведи мене до дому, ми знайомі до знемоги

Комом у горлі застрягнутий, день був надто натягнутий

Проведи мене до дому, ми знайомі до знемоги

Комом у горлі застрягнутий, день був надто натягнутий

Зніженої снігової шкіри тепла не вистачає точно

Давай нікому не скажемо про те, як все у світі складно

Я пам'ятаю тебе іншу, без тріщин у втомлених очах

І більше я не ревную, на мене чекає порожня траса

Від ядухи кола під очима назовні

Байдужості я сповнений, трохи застуджений

Закрий небо рукою, ми не пам'ятаємо, як нас звуть

Дорогий мій друг

Проведи мене до дому, ми знайомі до знемоги

Комом у горлі застрягнутий, день був надто натягнутий

Проведи мене до дому, ми знайомі до знемоги

Комом у горлі застрягнутий, день був надто натягнутий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди