Гипнозы - МАЛЬБЭК, Сюзанна
С переводом

Гипнозы - МАЛЬБЭК, Сюзанна

  • Альбом: Новое искусство

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Гипнозы , виконавця - МАЛЬБЭК, Сюзанна з перекладом

Текст пісні Гипнозы "

Оригінальний текст із перекладом

Гипнозы

МАЛЬБЭК, Сюзанна

Оригинальный текст

Сердце закричит без технических причин.

Слишком пьяный я в ночи, нам не подобрать ключи.

И никто не виноват, друг для друга мы звучим.

Ты в объятия заключи и в моей груди стучи.

Холодными ладонями мир, в котором тонем мы,

Неизвестной глубины повсюду пробоины.

Холодными ладонями мир, в котором тонем мы,

Неизвестной глубины повсюду пробоины.

Дай мне собраться, в смысле, я не могу.

Ритмы пульсаций, я для тебя в цвету.

В сон просыпаться.

Ритмы пульсаций.

Дай мне собраться, в смысле, я не могу.

Ритмы пульсаций, я для тебя в цвету.

В сон просыпаться.

Ритмы пульсаций.

Сколько нам вдвоем дышать, только нам одним решать.

Мы на лезвии и ножа, слишком голая душа.

Сколько нам вдвоем дышать, только нам одним решать.

Мы на лезвии и ножа, слишком голая душа.

Бесконечно, навсегда.

Бесконечно, навсегда.

Бесконечно, навсегда.

Бесконечно, навсегда.

Дай мне собраться, в смысле, я не могу.

Ритмы пульсаций, я для тебя в цвету.

В сон просыпаться.

Ритмы пульсаций.

Дай мне собраться, в смысле, я не могу.

Ритмы пульсаций, я для тебя в цвету.

В сон просыпаться.

Ритмы пульсаций.

Перевод песни

Серце закричить без технічних причин.

Надто п'яний я вночі, нам не підібрати ключі.

І ніхто не винен, один для одного ми звучимо.

Ти в обійми уклади і в моїх грудях стукай.

Холодними долонями світ, в якому ми тонемо,

Невідома глибина всюди пробоїни.

Холодними долонями світ, в якому ми тонемо,

Невідома глибина всюди пробоїни.

Дай мені зібратися, я не можу.

Ритми пульсацій, я тобі в кольорі.

У сон прокидатися.

Ритми пульсацій.

Дай мені зібратися, я не можу.

Ритми пульсацій, я тобі в кольорі.

У сон прокидатися.

Ритми пульсацій.

Скільки нам удвох дихати, лише нам одним вирішувати.

Ми на лезі та ножа, надто гола душа.

Скільки нам удвох дихати, лише нам одним вирішувати.

Ми на лезі та ножа, надто гола душа.

Безкінечно, назавжди.

Безкінечно, назавжди.

Безкінечно, назавжди.

Безкінечно, назавжди.

Дай мені зібратися, я не можу.

Ритми пульсацій, я тобі в кольорі.

У сон прокидатися.

Ритми пульсацій.

Дай мені зібратися, я не можу.

Ритми пульсацій, я тобі в кольорі.

У сон прокидатися.

Ритми пульсацій.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди