Мосты - Би-2, Лиза Громова
С переводом

Мосты - Би-2, Лиза Громова

  • Альбом: Пекло

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні Мосты , виконавця - Би-2, Лиза Громова з перекладом

Текст пісні Мосты "

Оригінальний текст із перекладом

Мосты

Би-2, Лиза Громова

Оригинальный текст

Где над бездной висят мосты

В отрицании того, что ты - это ты

Где оторван от цели взгляд

Идеальная модель цитат невпопад

Мне не переиграть как-нибудь ещё

Мне если бы не знать это всё

Где мятежный Ангел был лишён

Пары крыльев для своих имён, я не он

Где молитвенник в котором Бог

Безнаказанно был проклят впрок парой строк

Мне не переиграть как-нибудь ещё

Мне если бы не знать это всё

Быстро ты сдался, мой маленький город

Помотросил и бросил, что с тебя спросишь

Я знаю твои ошибки, провалы - всего пару сотен

Возьмём и посмотрим утром, как будет туманное солнце

Метаться под сводом сезонных

Как будет стучаться в закрытые окна

Его поменяли на фонари

Я в каждую улицу тыкаюсь носом

Зверёк, у которого потух огонёк

Смешное случайно, грустное, нелепое

Ребёнок, который себя не сберег

А там, игра в вышибалы,

Мы знали, что первый не всегда чемпион

И вроде так чётко поймали сигналы

Моя карта сильнее, но

Мне не переиграть как-нибудь ещё

Мне если бы не знать это всё

Перевод песни

Де над безоднею висять мости

У запереченні того, що ти – це ти

Де відірваний від мети погляд

Ідеальна модель цитат невпопад

Мені не переграти якось ще

Мені якби не знати це все

Де бунтівний Ангел був позбавлений

Пари крил для своїх імен, я не він

Де молитовник у якому Бог

Безкарно був проклятий про запас парою рядків

Мені не переграти якось ще

Мені якби не знати це все

Швидко ти здався, моє маленьке місто

Потрощив і покинув, що з тебе спитаєш

Я знаю твої помилки, провали - всього пару сотень

Візьмемо та подивимося вранці, як буде туманне сонце

Мітатися під склепінням сезонних

Як буде стукати в закриті вікна

Його поміняли на ліхтарі

Я в кожну вулицю тицяюся носом

Звірятко, у якого погас вогник

Смішне випадково, сумне, безглузде

Дитина, яка себе не зберегла

А там, гра в вишибали,

Ми знали, що перший не завжди чемпіон

І начебто так чітко зловили сигнали

Моя карта сильніша, але

Мені не переграти якось ще

Мені якби не знати це все

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди