Здравствуй, мой дорогой - Любовь Успенская
С переводом

Здравствуй, мой дорогой - Любовь Успенская

  • Альбом: Горький шоколад

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Здравствуй, мой дорогой , виконавця - Любовь Успенская з перекладом

Текст пісні Здравствуй, мой дорогой "

Оригінальний текст із перекладом

Здравствуй, мой дорогой

Любовь Успенская

Оригинальный текст

Здравствуй, мой дорогой,

Писем давным-давно тебе я не писала.

Здравствуй, неверный мой,

Где ты теперь и что с тобою стало.

Знаешь, а я — одна,

Время летит и я сама себе не рада.

Скоро уже весна,

Но без тебя мне ничего не надо.

Я ищу, ищу тебя по белу свету,

Я прощу, прощу тебе любые беды,

Я хочу, хочу опять увидеться с тобой.

Я люблю, люблю тебя все эти годы,

Я храню, храню твое цветное фото,

Я хочу, хочу опять вернуть твою любовь.

Здравствуй, прошло лет пять,

Это не так уж много и не так уж мало.

Здравствуй, пишу опять,

Давай начнем с тобой мы все с начала.

Здравствуй, мой дорогой,

Знаешь, наверно в жизни все идет по кругу.

Здравствуй, неверный мой,

Как много мы должны сказать друг другу.

Я ищу, ищу тебя по белу свету,

Я прощу, прощу тебе любые беды,

Я хочу, хочу опять увидеться с тобой.

Я люблю, люблю тебя все эти годы,

Я храню, храню твое цветное фото,

Я хочу, хочу опять вернуть твою любовь.

Пам па-рам па-ра-па-рам

Пам па-рам па-ра-па-рам

Пай-ра-рам

Пай-ра-рам

Пай-ра-рам

Я люблю, люблю тебя все эти годы,

Я храню, храню твое цветное фото,

Я хочу, хочу опять вернуть твою любовь.

Я ищу, ищу тебя по белу свету,

Я прощу, прощу тебе любые беды,

Я хочу, хочу опять увидеться с тобой.

Я люблю, люблю тебя все эти годы,

Я храню, храню твоё цветное фото,

Я хочу, хочу опять вернуть твою любовь.

Перевод песни

Здрастуй мій дорогий,

Листів давним-давно тобі я не писала.

Привіт, невірний мій,

Де ти тепер і що з тобою стало.

Знаєш, а я— одна,

Час летить і я сама собі не рада.

Скоро вже весна,

Але без тебе мені нічого не треба.

Я шукаю, шукаю тебе по білому світлу,

Я пробачу, пробачу тобі будь-які біди,

Я хочу, хочу знову побачитися з тобою.

Я люблю, люблю тебе всі ці роки,

Я храню, зберігаю твоє кольорове фото,

Я хочу, хочу знову повернути твоє кохання.

Привіт, минуло років п'ять,

Це не так вже й багато і не так вже й мало.

Привіт, пишу знову,

Давай почнемо з тобою ми все спочатку.

Здрастуй мій дорогий,

Знаєш, напевно в житті все йде по колу.

Привіт, невірний мій,

Як багато ми маємо сказати один одному.

Я шукаю, шукаю тебе по білому світлу,

Я пробачу, пробачу тобі будь-які біди,

Я хочу, хочу знову побачитися з тобою.

Я люблю, люблю тебе всі ці роки,

Я храню, зберігаю твоє кольорове фото,

Я хочу, хочу знову повернути твоє кохання.

Пам па-рам па-ра-па-рам

Пам па-рам па-ра-па-рам

Пай-ра-рам

Пай-ра-рам

Пай-ра-рам

Я люблю, люблю тебе всі ці роки,

Я храню, зберігаю твоє кольорове фото,

Я хочу, хочу знову повернути твоє кохання.

Я шукаю, шукаю тебе по білому світлу,

Я пробачу, пробачу тобі будь-які біди,

Я хочу, хочу знову побачитися з тобою.

Я люблю, люблю тебе всі ці роки,

Я храню, зберігаю твоє кольорове фото,

Я хочу, хочу знову повернути твоє кохання.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди