Прабабушка - Любовь Успенская
С переводом

Прабабушка - Любовь Успенская

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Прабабушка , виконавця - Любовь Успенская з перекладом

Текст пісні Прабабушка "

Оригінальний текст із перекладом

Прабабушка

Любовь Успенская

Оригинальный текст

Родилась я в Порт-Артуре, отец был простой адмирал.

Была я девчонкой — меняла юбчёнки и с мамой ходила на бал.

Помню своих кавалеров, таких нету в СССР:

Поэт Мышлаевский, корнет Рандзиевский и Усов — морской офицер.

Припев:

Послушай меня, деточка, прабабушку свою!

Вот крест святой — я правду говорю!

Да знаешь ли ты, ангел мой, какая жизнь была

Под крыльями двуглавого орла?!

Ах, как мы ели и пили, как мы резвились порой!

А как виртуозно погиб на дуэли Петруша, прадедушка твой!

Как я рыдала, страдала, почти умирала с тоски

И грустное что-то с майором Чернотой играла в четыре руки!

Припев:

Послушай меня, деточка, прабабушку свою!

Вот крест святой — я правду говорю.

Да знаешь ли ты, ангел мой, какая жизнь была

Под крыльями двуглавого орла?!

Сколько же было романов!

Да, не вспомню, считай — не считай!

Но помню я точно, влюблён был заочно в меня государь Николай.

В меня государь Николай…

Припев:

Послушай меня, деточка, прабабушку свою!

Вот крест святой — я правду говорю!

Да знаешь ли ты, ангел мой, какая жизнь была

Под крыльями двуглавого орла?!

Послушай меня, деточка, прабабушку свою!

Вот крест святой — я правду говорю!

Да знаешь ли ты, ангел мой, какая жизнь была

Под крыльями двуглавого,

Под крыльями, под крыльями двуглавого орла?!

Перевод песни

Народилася я в Порт-Артурі, батько був простий адмірал.

Була я дівчинкою — міняла спіднички і з мамою ходила на бал.

Пам'ятаю своїх кавалерів, таких нема в СРСР:

Поет Мишлаєвський, корнет Рандзієвський і Усов - морський офіцер.

Приспів:

Послухай мене, дитинко, прабабуся свою!

Ось хрест святий — я правду кажу!

Так, знаєш ти, янгол мій, яке життя було

Під крилами двоголового орла?

Ах, як ми їли і пили, як ми вирувалися часом!

А як віртуозно загинув на дуелі Петруша, прадідуся твій!

Як я ридала, страждала, майже вмирала з суми

І сумне щось із майором Чорнотою грала в чотири руки!

Приспів:

Послухай мене, дитинко, прабабуся свою!

Ось хрест святий — я правду кажу.

Так, знаєш ти, янгол мій, яке життя було

Під крилами двоголового орла?

Скільки було романів!

Так, не пригадаю, вважай — не вважай!

Але пам'ятаю я точно, закоханий був заочно в мене государ Микола.

В мене государ Микола…

Приспів:

Послухай мене, дитинко, прабабуся свою!

Ось хрест святий — я правду кажу!

Так, знаєш ти, янгол мій, яке життя було

Під крилами двоголового орла?

Послухай мене, дитинко, прабабуся свою!

Ось хрест святий — я правду кажу!

Так, знаєш ти, янгол мій, яке життя було

Під крилами двоголового,

Під крилами, під крилами двоголового орла?

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди