Нижче наведено текст пісні История одной любви , виконавця - Любовь Успенская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Любовь Успенская
Приходит ночь по краю тишины
И в эту ночь я снова вижу сны,
И трудно объяснить,
Зачем мне эти сны нужны.
Всего одна неясная печаль,
Всего одно короткое «Прощай».
Не знаю почему, тревожит сны мои
История одной любви.
Припев:
Где я, где ты над неизвестностью парим
И наш полёт не повторим, как тайна.
Зачем тогда мы не подумали о том,
Что мы однажды упадём случайно.
Часы и дни у прошлого в плену,
Зовут они в другую тишину,
Где сказано тобой
Привычное почти: «Прости».
Когда-нибудь я просто буду жить,
Когда-нибудь и я смогу забыть,
Что нет тебя со мной,
что мы уже прочли историю одной любви.
Припев:
Где я, где ты над неизвестностью парим
И наш полёт не повторим, как тайна.
Зачем тогда мы не подумали о том,
Что мы однажды упадём случайно.
Зачем тогда мы не подумали о том,
Что мы однажды упадём случайно.
Приходить ніч по краю тиші
І цієї ночі я знову бачу сни,
І важко пояснити,
Навіщо мені ці сни потрібні?
Всього один неясний смуток,
Усього одне коротке «Прощавай».
Не знаю чому, турбує мої сни
Історія одного кохання.
Приспів:
Де я, де ти над невідомістю парим
І наш політ неповторний, як таємниця.
Навіщо тоді ми не подумали про те,
Що ми одного разу впадемо випадково.
Годинник і дні у минулого в полоні,
Звати вони в іншу тишу,
Де сказано тобою
Звичне майже: «Пробач».
Коли-небудь я просто житиму,
Коли-небудь і я зможу забути,
Що немає тебе зі мною,
що ми вже прочитали історію одного кохання.
Приспів:
Де я, де ти над невідомістю парим
І наш політ неповторний, як таємниця.
Навіщо тоді ми не подумали про те,
Що ми одного разу впадемо випадково.
Навіщо тоді ми не подумали про те,
Що ми одного разу впадемо випадково.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди