Нижче наведено текст пісні Raglan Road , виконавця - Loreena McKennitt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Loreena McKennitt
On Raglan Road on an Autumn Day,
I saw her first and knew
That her dark hair would weave a snare
That I may one day rue.
I saw the danger, yet I walked
Along the enchanted way
And I said let grief be a falling leaf
At the dawning of the day.
On Grafton Street in November,
We tripped lightly along the ledge
Of a deep ravine where can be seen
The worst of passions pledged.
The Queen of Hearts still baking tarts
And I not making hay,
Well I loved too much;
by such and such
Is happiness thrown away.
I gave her the gifts of the mind.
I gave her the secret sign
That’s known to all the artists who have
Known true Gods of Sound and Time.
With word and tint I did not stint.
I gave her reams of poems to say
With her own dark hair and her own name there
Like the clouds over fields of May.
On a quiet street where old ghosts meet,
I see her walking now away from me,
So hurriedly.
My reason must allow,
For I have wooed, not as I should
A creature made of clay.
When the angel woos the clay, he’ll lose
His wings at the dawn of the day.
На Raglan Road в осінній день,
Я побачив її першим і пізнав
Що її темне волосся сплете пастку
Що я можу одного разу пошкодувати.
Я побачив небезпеку, але пройшов
Зачарованою дорогою
І я сказав, нехай горе буде опадаючим листом
На світанку дня.
На Графтон-стріт у листопаді,
Ми легко спіткнулися об карниз
З глибокого яру, де видно
Найгірші пристрасті в заставі.
Королева Черви все ще пече тарти
А я не сіно заготовляю,
Ну, я надто сильно любив;
таким-то
Чи щастя викинуто.
Я дав їй дар розуму.
Я дав їй таємний знак
Це відомо всім митцям
Відомі справжні Боги Звуку та Часу.
На слово і відтінок я не поскупився.
Я дав їй купу віршів, щоб розповісти
З її власним темним волоссям і власним іменем
Як хмари над травневими полями.
На тихій вулиці, де старі привиди зустрічаються,
Я бачу, як вона йде від мене,
Так поспішно.
Мій розум повинен дозволяти,
Бо я залицявся, не як треба б
Істота з глини.
Коли ангел домагається глини, він програє
Його крила на світанку дня.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди