Нижче наведено текст пісні The Dark Night of the Soul , виконавця - Loreena McKennitt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Loreena McKennitt
Upon a darkened night
the flame of love was burning in my breast
And by a lantern bright
I fled my house while all in quiet rest
Shrouded by the night
and by the secret stair I quickly fled
The veil concealed my eyes
while all within lay quiet as the dead
Oh night thou was my guide
oh night more loving than the rising sun
Oh night that joined the lover
to the beloved one
transforming each of them into the other
Upon that misty night
in secrecy, beyond such mortal sight
Without a guide or light
than that which burned so deeply in my heart
That fire t’was led me on and shone more bright than of the midday sun
To where he waited still
it was a place where no one else could come
Within my pounding heart
which kept itself entirely for him
He fell into his sleep
beneath the cedars all my love I gave
And by the fortress walls
the wind would brush his hair against his brow
And with its smoothest hand
caressed my every sense it would allow
I lost myself to him
and laid my face upon my lovers breast
And care and grief grew dim
as in the mornings mist became the light
There they dimmed amongst the lilies fair…
У темну ніч
полум’я кохання палало в моїх грудях
І біля ліхтаря яскравого
Я втік із дому, поки всі в тихому відпочинку
Окутаний ніччю
і потайними сходами я швидко втік
Вуаль приховувала мої очі
а всередині тихо, як мертві
О, ніч, ти був моїм провідником
о ніч, більш любляча, ніж сонце, що сходить
О ніч, що приєдналася до коханця
коханому
перетворюючи кожну з них в іншу
Тієї туманної ночі
таємно, поза межами такого смертного погляду
Без довідника чи світла
ніж те, що так глибоко горіло в моєму серці
Цей вогонь вів мене і сяяв яскравіше, ніж полдень
Туди, де він все ще чекав
це було місце, куди ніхто інший не міг прийти
У моєму серце б’ється
яка повністю зберігалася для нього
Він заснув
під кедрами всю мою любов я дав
І біля фортечних стін
вітер розчісував його волосся об лоб
І своєю гладкою рукою
пестила мої всі почуття, які дозволяли
Я втратив себе від нього
і приклав обличчя моє до грудей моїх коханців
І турбота і горе потьмяніли
як уранці туман став світлом
Там вони потьмяніли серед ярмарку лілій…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди