Живи спокойно, страна - LOBODA
С переводом

Живи спокойно, страна - LOBODA

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні Живи спокойно, страна , виконавця - LOBODA з перекладом

Текст пісні Живи спокойно, страна "

Оригінальний текст із перекладом

Живи спокойно, страна

LOBODA

Оригинальный текст

Вчера опять на первой полосе

Писали обо мне газеты все:

Что я не так стою, что я не так пою.

Я никому покоя не даю.

И вызывает жгучий интерес

Мой часто изменяющийся вес,

И мой репертуар, а также гонорар.

Всё это нужно знать всем позарез.

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини,

Живи спокойно, страна!

Валяйте, говорите обо мне.

Мне это даже нравится вполне.

Куда и с кем лечу, кому за что плачу,

Живу я только с тем, кого хочу.

Я буду петь, завистников дразня!

В эпоху эту имени меня!

Не падая в цене, и вечно на коне

И пусть побольше пишут обо мне!

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини,

Живи спокойно, страна!

Вчера опять на первой полосе

Писали обо мне газеты все:

Что я не так стою, что я не так пою.

И никому покоя больше не даю.

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини...

Перевод песни

Вчора знову на першій шпальті

Писали про мене газети:

Що я не так стою, що я не так співаю.

Я нікому не даю спокою.

І викликає пекучий інтерес

Моя вага, що часто змінюється,

І мій репертуар та гонорар.

Все це потрібно знати всім позарізом.

Живи спокійно, країно!

Я в тебе лише одна.

Все інше в тіні,

Ну вибач!

Живи спокійно, країно!

Така я лише одна.

Всі інші в тіні,

Ну вибач!

Ну вибач!

Вибач,

Живи спокійно, країно!

Валяйте, говоріть про мене.

Мені це навіть подобається цілком.

Куди і з ким лечу, кому за що плачу,

Живу тільки з тим, кого хочу.

Я співатиму, заздрісників дражнячи!

В епоху цієї імені мене!

Не падаючи в ціні, і вічно на коні

І нехай більше пишуть про мене!

Живи спокійно, країно!

Я в тебе лише одна.

Все інше в тіні,

Ну вибач!

Живи спокійно, країно!

Така я лише одна.

Всі інші в тіні,

Ну вибач!

Ну вибач!

Вибач,

Живи спокійно, країно!

Вчора знову на першій шпальті

Писали про мене газети:

Що я не так стою, що я не так співаю.

І нікому спокою більше не даю.

Живи спокійно, країно!

Я в тебе лише одна.

Все інше в тіні,

Ну вибач!

Ну вибач!

Живи спокійно, країно!

Така я лише одна.

Всі інші в тіні,

Ну вибач!

Ну вибач!

Вибач...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди