Революция - LOBODA
С переводом

Революция - LOBODA

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Революция , виконавця - LOBODA з перекладом

Текст пісні Революция "

Оригінальний текст із перекладом

Революция

LOBODA

Оригинальный текст

Я твой самый удачный эксперимент

Ты имеешь меня как свой лучший патент

Да, я горькая, но я панацея тебе во спасенье

Я нужна тебя как есть без изменений

Ты ослабь мне запястье, просто дай мне вздохнуть

Я мужчина с тобой нужно всё повернуть

Наполеоном я сжигаю всю тебя

Моё творение

Ты получаешь каждый раз от этого лишь наслаждение

Я революция

Или я твоя, или кто ещё

Это любовь моя

И она меня как и я её

Я революция

Или я твоя, или кто ещё

Это любовь моя

И она меня как и я её

Любовь не спринтерский бег, а затяжной прыжок

Тебе хватило побед, чтобы не лезть на рожон

И восседаешь ты по-царски, у ног стальные звери

Ты можешь часто закрывать вокруг себя стальные двери

Твои ноги пропахли солдатской кирзой

Ты так любишь подумать не одной головой

Я помогу тебе себя защитить

Моё вдохновение

Я предлагаю в помощь и на удачу своё умение

Я революция

Или я твоя, или кто ещё

Это любовь моя

И она меня как и я её

Я революция

Или я твоя, или кто ещё

Это любовь моя

И она меня как и я её

Я революция

Или я твоя, или кто ещё

Это любовь моя

И она меня как и я её

Я революция

Или я твоя, или кто ещё

Это любовь моя

И она меня как и я её

Перевод песни

Я твій найвдаліший експеримент

Ти маєш мене як свій найкращий патент

Так, я гірка, але я панацея тобі на рятунок

Я потрібна тебе як є без змін

Ти послаб мені зап'ястя, просто дай мені зітхнути

Я чоловік з тобою потрібно все повернути

Наполеоном я спалюю всю тебе

Моє творіння

Ти отримуєш щоразу від цього лише насолоду

Я революція

Чи я твоя, чи хто ще

Це кохання моє

І вона мене як і я її

Я революція

Чи я твоя, чи хто ще

Це кохання моє

І вона мене як і я її

Кохання не спринтерський біг, а затяжний стрибок

Тобі вистачило перемог, щоб не лізти на рожон

І сидаєш ти по-царськи, у ног сталеві звірі

Ти можеш часто закривати навколо себе сталеві двері

Твої ноги пропахли солдатською кирзою

Ти так любиш подумати не однією головою

Я допоможу тобі себе захистити

Моє натхнення

Я пропоную на допомогу і на удачу своє вміння

Я революція

Чи я твоя, чи хто ще

Це кохання моє

І вона мене як і я її

Я революція

Чи я твоя, чи хто ще

Це кохання моє

І вона мене як і я її

Я революція

Чи я твоя, чи хто ще

Це кохання моє

І вона мене як і я її

Я революція

Чи я твоя, чи хто ще

Це кохання моє

І вона мене як і я її

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди