Нижче наведено текст пісні К чёрту любовь , виконавця - LOBODA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LOBODA
Я с закрытыми глазами,
Прямо в пропасть между нами,
И покорно вниз, до дна.
В чём, скажи, моя вина?
Кто же мы теперь друг другу?
Ложь, звонки - и всё по кругу,
Притворяюсь, будто я больше
Не люблю тебя.
Не люблю...
А может, к чёрту любовь?
Всё понимаю, но я опять влюбляюсь в тебя!
А может, к чёрту любовь?
Всё хорошо, ты держись.
Раздевайся, ложись, раз пришёл!
Полночь, кофе, сигареты -
Я не знаю с кем и где ты.
Ранит и сбивает с ног
Ревность, как электрошок.
Сердце молча возвращаю,
Не могу ходить по краю.
Как же мне тебя забыть:
Взять, стереть и разлюбить?
Разлюбить...
А может, к чёрту любовь?
Всё понимаю, но я опять влюбляюсь в тебя!
А может, к чёрту любовь?
Всё хорошо, ты держись.
Раздевайся, ложись, раз пришёл!
Раз пришел.
Просто вышло так.
Не знаю, с кем ты, где ты, как,
И сколько поцелуев на твоих губах...
Сколько же ночей с ума сходила в темноте...
Ну, а сегодня говорю я тебе:
А может, к чёрту любовь?
Всё понимаю, но я опять влюбляюсь в тебя!
А может, к чёрту любовь?
Всё хорошо, ты держись;
Раздевайся, ложись, раз пришёл!
Раз пришёл...
Раз пришёл...
Я із заплющеними очима,
Прямо в прірву між нами,
І покірно донизу, до дна.
У чому, скажи моя вина?
Хто ж ми тепер один одному?
Брехня, дзвінки - і все по колу,
Вдаю, ніби я більше
Не люблю тебе.
Не люблю...
А може, до біса кохання?
Все розумію, але я знову закохаюсь у тебе!
А може, до біса кохання?
Все добре, ти тримайся.
Роздягайся, лягай, раз прийшов!
Північ, кава, сигарети -
Я не знаю з ким та де ти.
Ранить і збиває з ніг
Ревнощі, як електрошок.
Серце мовчки повертаю,
Не можу ходити краєм.
Як же мені тебе забути:
Взяти, стерти та розлюбити?
Розлюбити...
А може, до біса кохання?
Все розумію, але я знову закохаюсь у тебе!
А може, до біса кохання?
Все добре, ти тримайся.
Роздягайся, лягай, раз прийшов!
Вкотре прийшов.
Просто сталося так.
Не знаю, з ким ти, де ти, як,
І скільки поцілунків на твоїх губах...
Скільки ж ночей божеволіла в темряві...
Ну, а сьогодні я кажу тобі:
А може, до біса кохання?
Все розумію, але я знову закохаюсь у тебе!
А може, до біса кохання?
Все добре, ти тримайся;
Роздягайся, лягай, раз прийшов!
Раз прийшов...
Раз прийшов...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди