Новый Рим - LOBODA
С переводом

Новый Рим - LOBODA

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Новый Рим , виконавця - LOBODA з перекладом

Текст пісні Новый Рим "

Оригінальний текст із перекладом

Новый Рим

LOBODA

Оригинальный текст

По кромке лезвия, я палевная бестия

Туда, где весело, пропала б без вести.

На фиолетовый, где между силуэтов мы

Уже раздетые на самом верхнем этаже

Бокал Мартини и он срывает скинни на мне,

На эндорфине срывает, там же мой неглиже.

Добавим темпа, фанат твоего тембра,

Вселился демон и нимб он съел мой.

И мне плевать, плевать на твои желания.

Это игра, игра на выживание.

А я сейчас с другим, и нам так хорошо,

Мы строим новый Рим тебе назло.

Мелькали молнии, мы на балконе голые.

Дым по квартире стелился волнами.

Я на беззвучном, редкая сучка я.

За сто пропущенных и мне не стыдно нихуя

Ты любишь Первый, а я люблю картины.

Какой ты скучный и не спортивный.

Шаткие нервы у тебя, наверное,

Мы строим третий, а ты в резерве.

И мне плевать, плевать на твои желания.

Это игра, игра на выживание.

А я сейчас с другим, и нам так хорошо.

Мы строим новый Рим тебе назло.

Listen my flow, громче музло.

Малышка Lo - синоним страсти.

Сучки in a row bite'ят мой style.

Даже Джей Ло меня копипастит.

Под каблуком думай о том,

Что цвет моей подошвы — красный.

Самый топ, кипяток, dirty talk, шок.

Твоя Mutter говорит: я опасна.

Всё на Zero!

Ты — как Нерон,

Только поджигаешь всё на свете.

Listen my flow, Малышка Lo

Летит в Новый Рим на private jet'е.

Чтобы со мной ни было - всегда под объективами

В Дубае, на Мальдивах я... Стоп, хватит!

Выживешь ты или я, это игра -

Будь со мной аккуратен.

И мне плевать, плевать на твои желания.

Это игра, игра на выживание.

А я сейчас с другим, и нам так хорошо.

Мы строим новый Рим тебе назло.

Перевод песни

По краю леза, я палевна бестія

Туди, де весело, зникла б безвісти.

На фіолетовий, де між силуетами ми

Вже роздягнені на верхньому поверсі

Келих Мартіні і він зриває скінні на мені,

На ендорфіні зриває, там же мій негліжий.

Додамо темпу, фанат твого тембру,

Вселився демон і німб він з'їв мій.

І мені начхати, начхати на твої бажання.

Це гра, гра на виживання.

А я зараз з іншим, і нам так добре,

Ми будуємо новий Рим тобі на зло.

Миготіли блискавки, ми на балконі голі.

Дим по квартирі стелився хвилями.

Я на беззвучному, рідкісна сучка я.

За сто пропущених і мені не соромно ніхуя

Ти любиш Перший, а я люблю картини.

Який ти нудний та не спортивний.

Хиткі нерви у тебе, мабуть,

Ми будуємо третю, а ти в резерві.

І мені начхати, начхати на твої бажання.

Це гра, гра на виживання.

А я зараз із іншим, і нам так добре.

Ми будуємо новий Рим тобі на зло.

Listen my flow, голосніше музло.

Малюк Lo - синонім пристрасті.

Сучки in a row bite'ят мій style.

Навіть Джей Ло мене копіпастит.

Під підбором думай про те,

Що колір моєї підошви – червоний.

Самий топ, окріп, dirty talk, шок.

Твоя Mutter каже: я небезпечна.

Все на Zero!

Ти як Нерон,

Тільки підпалюєш все на світі.

Listen my flow, Малий Lo

Летить до Нового Риму на private jet'е.

Щоб зі мною не було – завжди під об'єктивами

У Дубаї, на Мальдівах я... Стоп, годі!

Виживеш ти чи я, це гра -

Будь зі мною акуратний.

І мені начхати, начхати на твої бажання.

Це гра, гра на виживання.

А я зараз із іншим, і нам так добре.

Ми будуємо новий Рим тобі на зло.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди