Нижче наведено текст пісні La ventura , виконавця - Les Ogres De Barback, Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Les Ogres De Barback, Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles
Et c’est au cimetière de Clichy
Qu’Angelo retrouva Stéfani
Qui sans s’méfier s' laissait aller à
Fleurir la tombe d’un ami
Mort il y a 6 mois déjà
D’une méchante p’tite balle dans l' foie
Angelo dit à Stéfani
Oui c’est moi qui ai tué Ventura
Mais toi tu as tiré sur moi
Mon salaud tu vas m' payer ça!
Et il lui logea de sang froid
Une méchante p’tite balle dans l' foie
Paul Carbone est tombé du train
En se tenant le ventre à deux mains
C'était en 1943
Que l’aventure se termina
Paul P Carbone dit Ventura
Plutôt mal comme il se doit
Pour un truand sans foi ni loi
C’est au Rat Mort à Pigalle
Un claque à filles de mauvaise vie
Que Stéfani y blessa par balle
Angelo le mafioso
L’a eu de la chance ce vieux salaud !
D’s’en tirer comme ça sans trop d’accrocs
ENTRE CHIENS ET LOUPS
QUAND TOMBE LA NUIT
І це на кладовищі Кліші
Що Анджело знайшов Стефані
Хто без підозри відпустився
Квітка могили друга
Помер 6 місяців тому
З неприємною маленькою кулею в печінці
Анджело каже Стефані
Так, я був тим, хто вбив Вентуру
Але ти мене застрелив
Ти, сволоч, заплатиш мені за це!
І він холоднокровно подав його
Неприємна маленька куля в печінці
Пол Карбоун впав з поїзда
Тримаючи її живіт обома руками
Це було в 1943 році
Нехай пригода закінчиться
Пол П. Карбоун і Вентура
Досить погано, як і повинно бути
Для беззаконного мафіозі
Це в Rat Mort у Пігаль
Погана дівчина ляпаса
Там Стефані стріляв і поранив
Мафіозо Анджело
Пощастило цьому старому сволоку!
Щоб обійтися без зайвих проблем
МІЖ СОБАКАМИ І ВОВКАМИ
КОЛИ ПАДАЄ НІЧ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди