Нижче наведено текст пісні Au café du canal , виконавця - Pierre Perret, Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pierre Perret, Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi
Chez la jolie Rosette au café du canal
Sous le tronc du tilleul qui ombrageait le bal
On pouvait lire sous deux coeurs entrelacés
Ici on peut apporter ses baisers
Moi mes baisers je les avais perdus
Et je croyais déjà avoir tout embrassé
Et je ne savais pas que tu étais venue
Et que ta bouche neuve en était tapissée
La chance jusqu’ici ne m’avait pas souri
Sur mon berceau les fées n’se penchaient pas beaucoup
Et chaque fois que j’tombais sur un carré d’orties
Y’avait une guêpe pour me piquer dans l’cou
Pourtant ma chance aujourd’hui elle est là
Sous la tonnelle verte de tes cils courbés
Quand tu m’as regardé pour la première fois!
Ma vieille liberté s’est mise à tituber
Nous étions seuls au monde en ce bal populeux
Et d’une seule main je prisonnait ta taille
Tes seins poussaient les plis de ton corsage bleu
Ils ont bien failli gagner la bataille
J’aime le ciel parc’qu’il est dans tes yeux
J’aime l’oiseau parc’qu’il sait ton nom
J’aime ton rire et tous ces mots curieux
Que tu viens murmurer au col de mon veston!
Et je revois tes mains croisées sur ta poitrine
Tes habits jetés sur une chaise au pied du lit
Ton pauvre coeur faisait des p’tits bons de sardines
Quand j’ai posé ma tête contre lui!
Dieu tu remercies Dieu ça c’est bien de toi
Mais mon amour pour toi est autrement plus fort
Est-ce que Dieu aurait pu dormir auprès de toi?
Pendant toute une nuit sans toucher à ton corps
Chez la jolie Rosette au café du canal
Sous le tronc du tilleul qui ombrageait le bal
On pouvait lire sous deux coeurs entrelacés
Ici on peut apporter ses baisers
Chez la beautiful Rosette у café du canal
Під стовбуром липи, що затінювала бал
Читати можна було під двома переплетеними серцями
Сюди ми можемо принести наші поцілунки
Мені мої поцілунки я їх втратив
І я думав, що я вже все це прийняв
А я не знав, що ти прийшов
І твій новий рот був набитий цим
Удача поки що не посміхнулася мені
На мою люльку феї не дуже налягали
І щоразу натрапляв на клаптик кропиви
Мене в шию вжалила оса
Але сьогодні моя удача є
Під зеленою альтанкою твоїх вигнутих вій
Коли ти вперше подивився на мене!
Моя стара свобода почала хитатися
Ми були одні в світі на цьому багатолюдному балу
І однією рукою я схопив твою талію
Твої груди розсунули складки твого блакитного ліфа
Вони майже виграли бій
Я люблю небо, бо воно в твоїх очах
Мені подобається птах, тому що він знає твоє ім’я
Я люблю твій сміх і всі ці цікаві слова
Щоб ти прийшов шептати під комір мого піджака!
І я бачу твої руки схрещені на грудях
Ваш одяг кинули на стілець біля підніжжя ліжка
Твоє бідне серце робило маленькі гарні сардини
Коли я приклала голову до нього!
Боже, дякую Богу, що це добре з вашого боку
Але моя любов до тебе набагато сильніша
Чи міг Бог спати з тобою?
Цілу ніч, не торкаючись свого тіла
Chez la beautiful Rosette у café du canal
Під стовбуром липи, що затінювала бал
Читати можна було під двома переплетеними серцями
Сюди ми можемо принести наші поцілунки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди