Shéhérazade: No. 2, La flûte enchantée - Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель
С переводом

Shéhérazade: No. 2, La flûte enchantée - Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель

  • Альбом: Accentus

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні Shéhérazade: No. 2, La flûte enchantée , виконавця - Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель з перекладом

Текст пісні Shéhérazade: No. 2, La flûte enchantée "

Оригінальний текст із перекладом

Shéhérazade: No. 2, La flûte enchantée

Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель

Оригинальный текст

L’ombre est douce et mon maître dort

Coiffé d’un bonnet conique de soie

Et son long nez jaune en sa barbe blanche

Mais moi, je suis éveillée encore

Et j'écoute au dehors

Une chanson de flûte où s'épanche

Tour à tour la tristesse ou la joie

Un air tour à tour langoureux ou frivole

Que mon amoureux chéri joue

Et quand je m’approche de la croisée

Il me semble que chaque note s’envole

De la flûte vers ma joue

Comme un mystérieux baiser

Перевод песни

Тінь м’яка, і мій пан спить

Одягнута конічна шовкова шапка

І його довгий жовтий ніс у білій бороді

Але я все ще не сплю

І слухаю надворі

Пісня флейти, де ллється

По черзі смуток або радість

По черзі млявий або легковажний

Нехай мій коханий пограє

А коли підходжу до перехрестя

Мені здається, що кожна нота відлітає

Від флейти до моєї щоки

Як таємничий поцілунок

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди