
Нижче наведено текст пісні 5 Gedichte für eine Frauenstimme, WWV 91: No. 3, Im Treibhaus , виконавця - Laurence Equilbey, Accentus, Рихард Вагнер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Laurence Equilbey, Accentus, Рихард Вагнер
Hochgewölbte Blätterkronen
Baldachine von Smaragd
Kinder ihr aus fernen Zonen
Saget mir, warum ihr klagt?
Schweigend neiget ihr die Zweige
Malet Zeichen in die Luft
Und der Leiden stummer Zeuge
Steiget aufwärts, süßer Duft
Weit in sehnendem Verlangen
Breitet ihr die Arme aus
Und umschlinget wahnbefangen
Öder Leere nicht’gen Graus
Wohl, ich weiß es, arme Pflanze;
Ein Geschicke teilen wir
Ob umstrahlt von Licht und Glanze
Unsre Heimat ist nicht hier!
Und wie froh die Sonne scheidet
Von des Tages leerem Schein
Hüllet der, der wahrhaft leidet
Sich in Schweigens Dunkel ein
Stille wird’s, ein säuselnd Weben
Füllet bang den dunklen Raum:
Schwere Tropfen seh ich schweben
An der Blätter grünem Saum
Арочні крони листя
Навіси із смарагду
Діти ви з далеких зон
Скажи чому ти скаржишся?
Ти мовчки схиляєш гілки
Намалюйте персонажів у повітрі
І мовчазний свідок страждань
Підіймається вгору, солодкий аромат
Далеко в жадобі
Розведіть руки
І обгортає маячня
Безплідна порожнеча не жах
Ну, знаю, бідна рослина;
Ми поділяємо долю
Чи оточений світлом і пишністю
Нашого дому тут немає!
І як радісно сонце відходить
Порожнього сяйва дня
Прикрийте того, хто справді страждає
У тишу темряви
Буде тихо, шепоче плетіння
Вибух заповнює темну кімнату:
Я бачу, що пливуть важкі краплі
Зелений поділ на листках
Laurence Equilbey, Accentus, Франц Шуберт • 2016
Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель • 2016
Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель • 2016
Accentus, Laurence Equilbey, Морис Равель • 2016
Accentus, Laurence Equilbey, Морис Равель • 2016
Rage, Рихард Вагнер • 2014
Laurence Equilbey, Борис Березовский, Stéphane Degout • 2013
Accentus, Laurence Equilbey, Иоганнес Брамс • 2004
Accentus, Eric Ericson, Toivo Kuula • 2002
Dietrich Fischer-Dieskau, Orchestra of the Berlin State Opera, Franz Konwitschny • 2012
Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель • 2008
Франц Шуберт, Laurence Equilbey, Accentus • 2016
Габриэль Форе, Laurence Equilbey, Accentus • 2016
Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель • 2016
Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель • 2016
Medano, Рихард Вагнер • 2008
Echtzeit, Рихард Вагнер • 2008
Echtzeit, Рихард Вагнер • 2008
Echtzeit, Рихард Вагнер • 2008
Echtzeit, Рихард Вагнер • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди