Нижче наведено текст пісні Le parti d'en rire , виконавця - Les Quatre Barbus, Морис Равель з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Les Quatre Barbus, Морис Равель
Oui
Notre parti
Parti d’en rire
Oui
C’est le parti
De tous ceux qui n’ont pas pris de parti!
Notre parti
Parti d’en rire
Oui
C’est le parti
De tous ceux qui n’ont pas pris de parti!
Sans parti-pris, nous avons pris
Le parti
De prendre la tête d’un parti
Qui s’ra t’un peu comme un parti
Un parti placé au-dessus des partis
Enfin bref, un parti, oui
Qui puisse protéger la patrie
De tous les autres partis
Et ceci, jusqu'à qu’une bonne partie
Soit partie
Et que l’autre parti
C’est parti
Ait compris
Qu’il faut être en partie
Répartis
Tous en un seul parti
Notre parti!
Oui
Notre parti
Parti d’en rire
Oui
C’est le parti
De tous ceux qui n’ont pas pris de parti!
Nous avons placé nos idéaux
Bien plus haut
Que le plus haut
Des idéaux!
Et nous f’rons d’not' mieux
Crévindieu de vindieu de vindieu
Pour que c’qui n’va pas aille mieux
Oui, pour vivre heureux
Prenons l’parti d’en rire
Seuls la joie et la gaieté
Peuvent nous sauver du pire
La franche gaieté!
La saine gaieté!
La bonne gaieté des familles!
Oui
Notre parti
Parti d’en rire
Oui
C’est le parti
Et puis ça va comme ça pour aujourd’hui!
Nos buts sont déjà fixés
Réconcilier les oeufs brouillés!
Faire que l’veau d’or puisse se coucher!
Apprendre aux chandelles à s’moucher
Aux lampe-pigeons à roucouler
Amnistier les portes condamnées
à l’exception des portes-manteaux!
C’est pour ça qu’y peuvent s’accrocher!
Exigés que tous les volcans
Soient ramonés une fois par an
Simplifier les lignes d’autobus
En supprimant les terminus!
Et pour prouver qu’on est pas chiches
Faire beurrer tous les hommes-sandwiches!
— Voilà quel est notre programme!
— Voilà l’programme!
— Demandez l’programme!
— On l’trouve partout!
— Je l’fais cent sous!
— Pas d’hérésie!
Oui
Notre parti
Parti d’en rire
Oui
C’est le parti
De tous ceux qui n’ont pas pris de parti!
— Notre parti!
— Notre parti!
— Oui!
— Non!
— Si!
Et voici ce qu’est notre parti!
Oui!
Так
наша партія
Залишив сміятися
Так
Це вечірка
З усіх, хто не став на чиїсь сторони!
наша партія
Залишив сміятися
Так
Це вечірка
З усіх, хто не став на чиїсь сторони!
Без упередження ми взяли
Вечірка
Очолити партію
Хто буде ти трохи схожий на вечірку
Партія вище партій
У всякому разі, вечірка, так
Хто може захистити Батьківщину
З усіх інших партій
І це до доброї частини
зникнути
І інша сторона
Ходімо
зрозумів
Що ти маєш бути частиною
Поширений
Все в одній партії
Наша вечірка!
Так
наша партія
Залишив сміятися
Так
Це вечірка
З усіх, хто не став на чиїсь сторони!
Ми ставимо свої ідеали
набагато вище
Чим найвищий
Ідеї!
І ми зробимо краще
Crevindieu de Vindieu de Vindieu
За те, що краще не піде
Так, щоб жити щасливо
Давайте посміятися над цим
Тільки радість і бадьорість
Може врятувати нас від найгіршого
Пряма життєрадісність!
Здорової бадьорості!
Доброго сімейного настрою!
Так
наша партія
Залишив сміятися
Так
Це вечірка
І ось як це буде сьогодні!
Наші цілі вже поставлені
Помири яєчню!
Нехай ляже золоте теля!
Навчіться при свічках высморкатися
До ліхтаря-голубів воркувати
Амністія засуджених дверей
крім вішалку!
Тому вони можуть триматися!
Потрібні всі вулкани
Підмітати раз на рік
Спростіть автобусні маршрути
Видаляючи термінали!
І щоб довести, що ми не злі
Змастіть маслом усіх сендвічів!
«Це наша програма!»
«Ось програма!»
«Запитуйте програму!»
«Ми знаходимо його скрізь!»
— Я заробляю на сто центів!
— Ніякої єресі!
Так
наша партія
Залишив сміятися
Так
Це вечірка
З усіх, хто не став на чиїсь сторони!
«Наша вечірка!»
«Наша вечірка!»
- Так!
- Ні!
- Так!
І це наша вечірка!
Так!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди