Нижче наведено текст пісні За рулём , виконавця - Крестовый туз з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Крестовый туз
Я мощь и скорость обожаю просто с детства,
Я по дорогам мчусь и в слякоть, и в пургу.
Мне звук мотора завораживает сердце,
И без машины жить я просто не могу.
Опять сажусь в своё я транспортное средство:
Педаль до пола, стольник с места, мысли прочь…
И вот летит душа куда-то в поднебесье
По автостраде, уходящей в ночь.
Тёплый ветер, мокрый асфальт,
День прошедший уносится вдаль
По пустой автостраде ночной.
Снова я на дороге один,
Тускло светят фары машин,
Растворяясь в шорохе шин.
Мой мотор мчит меня,
Унося проблемы дня,
На дороге пустой только я.
За рулём душа моя, на дороге только я,
Только вот никак обогнать себя не сумею я.
За рулём душа моя, на дороге только я,
Только знаю я: не дорога это, а жизнь моя.
Я опять в себя погружён,
Будто сплю и вижу я сон,
Словно крутит прожитый день магнитофон.
И цветные картинки забот
Скорость бешено прочь унесёт,
Только вот от себя вряд ли спасёт.
Мне глаза смотрят вслед —
В них жалости нет,
Только ночь дарит мне звёздный свет.
За рулём душа моя, на дороге только я,
Только вот никак обогнать себя не сумею я.
За рулём душа моя, на дороге только я,
Только знаю я: не дорога это, а жизнь моя.
Мой мотор снова мчит,
Сердце в такт стучит,
А вокруг только ночь,
И ночь молчит.
За рулём душа моя, на дороге только я,
Только вот никак обогнать себя не сумею я.
За рулём душа моя, на дороге только я,
Только знаю я: не дорога это, а жизнь моя.
За рулём душа моя, на дороге только я,
Только вот никак обогнать себя не сумею я.
За рулём душа моя, на дороге только я,
Только знаю я: не дорога это, а жизнь моя.
Только вот никак обогнать себя не сумею я,
Только вот никак обогнать себя не сумею я.
Я потужність і швидкість люблю просто з дитинства,
Я по дорогах мчуся і в сльоту, і в пургу.
Мені звук мотора заворожує серце,
І без машини жити я просто не можу.
Знову сідаю у свій транспортний засіб:
Педаль до підлоги, стольник з місця, думки геть…
І ось летить душа кудись у піднебессі
По автостраді, що йде в ніч.
Теплий вітер, мокрий асфальт,
День минулий відноситься вдалину
По порожній автостраді нічний.
Знову я на дорозі один,
Тьмяно світять фари машин,
Розчиняючись у шороху шин.
Мій мотор мчить мене,
Забираючи проблеми дня,
На дорозі порожній лише я.
За кермом душа моя, на дорозі тільки я,
Тільки ось ніяк обігнати себе не зможу я.
За кермом душа моя, на дорозі тільки я,
Тільки знаю я: не дорога це, а життя моє.
Я знову в себе занурений,
Ніби сплю і бачу я сон,
Немов крутить прожитий день магнітофон.
І кольорові картинки турбот
Швидкість шалено геть віднесе,
Тільки от від себе навряд чи врятує.
Мені очі дивляться вслід—
У них жалості немає,
Тільки ніч дарує мені зоряне світло.
За кермом душа моя, на дорозі тільки я,
Тільки ось ніяк обігнати себе не зможу я.
За кермом душа моя, на дорозі тільки я,
Тільки знаю я: не дорога це, а життя моє.
Мій мотор знову мчить,
Серце в такт стукає,
А навколо тільки ніч,
І ніч мовчить.
За кермом душа моя, на дорозі тільки я,
Тільки ось ніяк обігнати себе не зможу я.
За кермом душа моя, на дорозі тільки я,
Тільки знаю я: не дорога це, а життя моє.
За кермом душа моя, на дорозі тільки я,
Тільки ось ніяк обігнати себе не зможу я.
За кермом душа моя, на дорозі тільки я,
Тільки знаю я: не дорога це, а життя моє.
Тільки ось ніяк обігнати себе не зумію я,
Тільки ось ніяк обігнати себе не сумею я.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди