Дальнобойщик - Крестовый туз
С переводом

Дальнобойщик - Крестовый туз

  • Альбом: Чемпион

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Дальнобойщик , виконавця - Крестовый туз з перекладом

Текст пісні Дальнобойщик "

Оригінальний текст із перекладом

Дальнобойщик

Крестовый туз

Оригинальный текст

А я работаю шофером на машине,

А я мотаюсь по дорогам, городам…

А я меняю очень часто шины, —

Я их стираю от езды туда-сюда…

А за окном мигают хитро фонари,

А за окном такая темнота…

Да нет, не надо, ничего не говори…

Смотаюсь мигом, а потом опять сюда…

В дальний рейс, в дальний рейс, в дальний рейс,

Ты меня провожай, провожай!

Я вернусь, ты пойми — твой я весь, —

Так и знай, так и знай, так и знай!

Одень получше в школу пацана,

Да, дочке платье справь — ведь скоро выпускной…

Да, поцелуй в дорогу, жена!

Пора уже мне в рейс очередной!..

Гудит движок на пятой передаче,

Фар дальний свет, кругом ночная мгла…

Ты пожелай в дорогу мне удачи,

Чтоб та дорога легкой мне была!..

В дальний рейс, в дальний рейс, в дальний рейс,

Ты меня провожай, провожай!

Я вернусь, ты пойми — твой я весь, —

Так и знай, так и знай, так и знай!

А вдоль бетонки — города, поселки.

И ровный звук мотора дарит мне покой…

Из-под колес по дну стучит щебенка,

И крутит пленка сборник «Шоферской».

И забываю я про рэкет на дорогах,

Заплечных, что дежурят у кафе…

Мне не до них — ты мне поверь, ей Богу, —

Все мои мысли лишь о доме и тебе!

В дальний рейс, в дальний рейс, в дальний рейс,

Ты меня провожай, провожай!

Я вернусь, ты пойми — твой я весь, —

Так и знай, так и знай, так и знай!

И не грусти, меня ты провожая,

Что вечно ждут меня дороги, города…

А ось накручивает, только что — не знаю:

То ль километры, то ль мои года…

Я — дальнобойщик и всегда мотаюсь,

Мой дом — кабина, адрес — вся земля.

Но, покружив, к тебе я возвращаюсь,

Ведь круглый путь у круглого руля…

Гудит движок на пятой передаче,

Фар дальний свет, кругом ночная мгла…

Ты пожелай в дорогу мне удачи,

Чтоб та дорога легкой мне была!..

Перевод песни

А я працюю шофером на машині,

А я мотаюсь по дорогах, містах…

А я міняю дуже часто шини, —

Я їх стираю від їзди туди-сюди…

А за вікном блимають хитро ліхтарі,

А за вікном така темрява…

Так, ні, не треба, нічого не говори…

Змотаюся миттю, а потім знову сюди…

Вдалий рейс, вдалий рейс, вдалий рейс,

Ти мене проводжай, проводжай!

Я повернуся, ти зрозумій твій я весь,

Так і знай, так і знай, так і знай!

Одягни краще в школу пацана,

Так, доньці плаття справь — адже скоро випускний...

Так, поцілунок у дорогу, дружино!

Час уже мені в рейс черговий!..

Гуде двигун на п'ятій передачі,

Фар дальнє світло, навколо нічна імла.

Ти побажай у дорогу мені удачі,

Щоб та дорога легкою мені була!..

Вдалий рейс, вдалий рейс, вдалий рейс,

Ти мене проводжай, проводжай!

Я повернуся, ти зрозумій твій я весь,

Так і знай, так і знай, так і знай!

А вздовж бетонки — міста, селища.

І рівний звук мотора дарує мені спокій...

З-під коліс по дну стукає щебінь,

І крутить плівка збірка «Шоферської».

І забуваю я про рекет на дорогах,

Заплечних, що чергують біля кафе.

Мені не до них — ти мені повір, їй Богу, —

Всі мої думки лише про будинок і тебе!

Вдалий рейс, вдалий рейс, вдалий рейс,

Ти мене проводжай, проводжай!

Я повернуся, ти зрозумій твій я весь,

Так і знай, так і знай, так і знай!

І не суму, мене ти проводжаючи,

Що вічно чекають на мене дороги, міста…

А ось накручує, щойно — не знаю:

То ль кілометри, то ль мої роки…

Я — далекобійник і завжди мотаюся,

Мій будинок - кабіна, адреса - вся земля.

Але, покружлявши, до тебе я повертаюся,

Адже круглий шлях біля круглого керма…

Гуде двигун на п'ятій передачі,

Фар дальнє світло, навколо нічна імла.

Ти побажай у дорогу мені удачі,

Щоб та дорога легкою мені була!..

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди