Adieu ma vie - Jeanne Moreau
С переводом

Adieu ma vie - Jeanne Moreau

  • Альбом: Le tourbillon de ma vie (Best Of 2017)

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні Adieu ma vie , виконавця - Jeanne Moreau з перекладом

Текст пісні Adieu ma vie "

Оригінальний текст із перекладом

Adieu ma vie

Jeanne Moreau

Оригинальный текст

Adieu ma vie, je fais la belle

Adieu ma vie et ses tracas

Moi, je me tire pour toujours

J’ai rencontré le grand amour

Et je n' veux pas, et je n' veux pas

Le mélanger à mon passé

À mes ennuis de chaque jour

Pour cette fois, vous n' m’aurez pas

Adieu ma vie toute en dentelle

À l’ombre de la tour Eiffel

Adieu ma vie, j' me r’tourne pas

J' n’ai pas un seul regret pour toi

Je t’aimais pas, je t’aimais pas

J’ai rencontré le grand amour

Et je me tire à tout jamais

Sans le moindre regret pour toi

Adieu ma vie tracée d’avance

Ce petit ch’min qui va tout droit

À moi les horizons immenses

Respirer en ouvrant les bras

Pouvoir chanter, pouvoir chanter

Aimer sans plus penser à rien

Sans lendemain, sans aucun lien

D’un jour à l’autre, tout comme ça vient

Adieu ma vie, je fais la belle

Adieu ma vie et ses tracas

Moi, je me tire pour toujours

J’ai rencontré le grand amour

Et je n' veux pas, et je n' veux pas

Le mélanger à mon passé

À mes ennuis de chaque jour

Pour cette fois, vous n' m’aurez pas!

Перевод песни

Прощай, життя моє, я роблю прекрасне

Прощай моє життя та його турботи

Я, я стріляю в себе назавжди

Я знайшов справжнє кохання

І не хочу, і не хочу

Змішайте це з моїм минулим

До моїх щоденних негараздів

На цей раз ти мене не матимеш

Прощай моє життя все в мереживах

У тіні Ейфелевої вежі

Прощай, життя, я не обертаюся

Я за тобою не шкодую жодного разу

Я не любив тебе, я не любив тебе

Я знайшов справжнє кохання

І тягну себе назавжди

Без найменшого жалю за тобою

Прощавай, моє життя розплановано заздалегідь

Ця маленька дорога, що йде прямо

Для мене величезні горизонти

Дихайте з відкритими обіймами

Вміє співати, вміє співати

Любити, ні про що не думаючи

Без майбутнього, без жодного зв’язку

Від одного дня до наступного, як і настає

Прощай, життя моє, я роблю прекрасне

Прощай моє життя та його турботи

Я, я стріляю в себе назавжди

Я знайшов справжнє кохання

І не хочу, і не хочу

Змішайте це з моїм минулим

До моїх щоденних негараздів

Цього разу ти мене не дістанеш!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди