Vivant Poème - Jean-Louis Aubert
С переводом

Vivant Poème - Jean-Louis Aubert

  • Альбом: Stockholm

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Vivant Poème , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом

Текст пісні Vivant Poème "

Оригінальний текст із перекладом

Vivant Poème

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Va.

Ce monde, je te le donne

Va.

Jamais n’abandonne

C’est vrai qu’il n’est pas à l’image

De rêves d’un enfant de ton âge

Je sais

Le monde a des accents

Souvent, il nous montre les dents

Mais je l’aime comme je t’aime

Je voudrais tant

Tu en es le vivant poème

Pars.

Le monde est un espoir

L’espoir, jamais ne l’abandonne

Oui, le monde est notre histoire

De matins clairs et de nuits noires

Je sais

Je sais que le monde a des armes

Le monde parfois nous désarme

Mais il t’aimera comme tu l’aimes

Il t’aimera

La vie est un poème

Que tu vas écrire toi-même

Pars.

Ce monde, va le voir

Jamais ne perds l’espoir

Va.

Dans ce monde, va te voir

Traverse les miroirs

Je sais

Je sais que tout le monde a des dents

Comme nous, le monde se défend

Mais il t’aimera comme tu l’aimes

La vie est un long je t’aime

Un long je t’aime

Pars.

Ce monde, va le voir

Traverse les miroirs

Et jamais n’abandonne

Va, va

Va, traverse les miroirs

Où se reflète ton regard

Tu es un vivant poème

La vie est un long je t’aime

Dont tu es le vivant poème

Le vivant poème

Le vivant poème

Mon vivant poème

Перевод песни

Іди.

Цей світ, я даю його тобі

Іди.

ніколи не здавайся

Правда, його немає в образі

Про мрії дитини твого віку

я знаю

У світі є акценти

Часто він показує нам свої зуби

Але я люблю її так, як люблю тебе

я б так хотів

Ти живий вірш

Залишати.

Світ – це надія

Надіюсь, ніколи не здавайся

Так, світ – це наша історія

Ясні ранки і темні ночі

я знаю

Я знаю, що в світі є зброя

Світ іноді обеззброює нас

Але він буде любити вас так, як ви любите його

він буде любити тебе

Життя - це вірш

Що ти сам напишеш

Залишати.

Цей світ, подивіться на нього

Ніколи не втрачай надію

Іди.

У цьому світі йди до тебе

Пройдіть через дзеркала

я знаю

Я знаю, що у всіх є зуби

Як і ми, світ дає відсіч

Але він буде любити вас так, як ви любите його

Життя довге, я люблю тебе

Давно я люблю тебе

Залишати.

Цей світ, подивіться на нього

Пройдіть через дзеркала

І ніколи не здаватися

Іди, йди

Іди, перехрести дзеркала

Де відбивається твій погляд

Ти жива поема

Життя довге, я люблю тебе

З якого ти живий вірш

Жива поема

Жива поема

моя жива поема

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди