Нижче наведено текст пісні Bien sûr , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean-Louis Aubert
Bien sûr mon amour, on va traverser
Bien sûr mon amour, presque arrivés
Bien sûr mon amour, il faut pas douter
On s’aime si fort, ensemble, on va gagner
Bien sûr mon amour, on peut chavirer
Bien sûr, comme toujours dans les virées
Bien sûr mon amour, mais on sait nager
On s’aime si fort, ensemble, on va gagner
Gagner la terre, gagner le ciel ou gagner la mer
Gagner ce que le monde pourrait bien nous donner
Gagner la chance ou juste comprendre sa danse
Monte sur moi et laissons nos corps naviguer
Bien sûr mon amour, on va traverser
Bien sûr mon amour, faut pas douter
Bien sûr mon amour, on va y arriver
On s’aime si fort, ensemble, on va gagner
Gagner la terre, gagner le ciel ou gagner la mer
Gagner le soleil que le monde peut nous donner
Gagner le rêve, gagner la rive que l’on espère
Monte sur moi et laissons nos corps naviguer
Naviguer, on va flotter
Bien sûr mon amour, on va traverser
Bien sûr mon amour, presque arrivés
Bien sûr mon amour, il faut pas douter
On s’aime si fort, ensemble, on va gagner
On s’aime si fort, ensemble, on peut flotter
Mais tu trembles, il me semble, je vais nager
Звичайно моя любов, ми перетнемося
Звичайно, моя любов, майже прийшла
Звичайно, моя любов, не повинно бути жодних сумнівів
Ми дуже любимо один одного, разом ми переможемо
Звичайно, любов моя, ми можемо перевернутися
Звичайно, як завжди на атракціонах
Звичайно, моя любов, але ми вміємо плавати
Ми дуже любимо один одного, разом ми переможемо
Завоюйте землю, виграйте небо або виграйте море
Заробляти те, що світ може просто дати нам
Виграйте шанс або просто придумайте її танець
Підніміться на мене і дозвольте нашим тілам плисти
Звичайно моя любов, ми перетнемося
Звичайно моя любов, не сумнівайся
Звичайно, люба моя, ми прийдемо туди
Ми дуже любимо один одного, разом ми переможемо
Завоюйте землю, виграйте небо або виграйте море
Заробіть сонце, яке може дати нам світ
Заслужити мрію, заслужити берег, на який ми сподіваємося
Підніміться на мене і дозвольте нашим тілам плисти
Відпливаємо, пливемо
Звичайно моя любов, ми перетнемося
Звичайно, моя любов, майже прийшла
Звичайно, моя любов, не повинно бути жодних сумнівів
Ми дуже любимо один одного, разом ми переможемо
Ми так любимо один одного, разом можемо плавати
Але ти трясешся, мені здається, я пливу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди