Du bonheur - Jean-Louis Aubert
С переводом

Du bonheur - Jean-Louis Aubert

Альбом
Refuge
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
261270

Нижче наведено текст пісні Du bonheur , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом

Текст пісні Du bonheur "

Оригінальний текст із перекладом

Du bonheur

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Si je pouvais construire du bonheur

Je t’en ferai des tonnes

Je t’en ferai des tours

J’en ferai des gratte-ciels

Si je pouvais construire

Du bonheur

Je mettrai pas de garde fous

Je mettrai des garde peur

Si je pouvais détruire

Le malheur

Si je pouvais construire du bonheur

Je ferai des grands trous

Et j’y mettrai tout le malheur

Avec de gros couvercles

Interdiction de l’ouvrir

Même pour tout l’or du monde

Si je pouvais détruire

Le malheur

Mais le bonheur ça se construit pas en dur

Non le bonheur, on l’a pas à l’usure

Le bonheur, c’est un peu comme l’air pur

Faut avoir du nez, et le courage de monter

Et d’aimer là-haut, au sommet

Faire soi-même tout le boulot

Oh tout le boulot, tout le boulot

Tout le boulot, tout le boulot

Si je pouvais construire du bonheur

Je t’en ferai des tonnes

Je t’en ferai des kilos

Je t’en ferai des tonnes

Je t’en ferai des tours

J’en ferai des gratte-ciels

Je t’en ferai des montagnes

Non je n’aurais honte de rien

Non je n’aurais honte de rien

Mais le bonheur ça se construit pas en dur

Ça se construit pas tout court

On l’a pas à l’usure

Le bonheur, c’est un peu comme l’air pur

Faut avoir du nez, et le courage de monter

Et d’aimer là-haut, au sommet

De faire soi-même, et le gratte-ciel

Et le paratonnerre

Faire soi-même

Tout le boulot

Tout le boulot

Tout le boulot

Tout le boulot

Tout le boulot

Tout le boulot

Tout le boulot

Tout le boulot

Tout le boulot

Tout le boulot

Tout le boulot

Перевод песни

Якби я міг побудувати щастя

Я зроблю тобі тонни

Я буду робити трюки для вас

Зроблю з них хмарочоси

Якби я міг будувати

Щастя

Я не ставитиму огорожі

Поставлю страху

Якби я міг знищити

Нещастя

Якби я міг побудувати щастя

Я зроблю великі дірки

І все нещастя на це покладу

З великими кришками

Заборона відкривати

Навіть за все золото світу

Якби я міг знищити

Нещастя

Але щастя не складно збудувати

Немає щастя, ми його не зношуємо

Щастя трохи схоже на чисте повітря

Треба мати ніс і сміливість, щоб піднятися

І любити там, на вершині

Зробіть всю роботу самостійно

Ой вся робота, вся робота

Вся робота, вся робота

Якби я міг побудувати щастя

Я зроблю тобі тонни

Я тебе зважу

Я зроблю тобі тонни

Я буду робити трюки для вас

Зроблю з них хмарочоси

Я зроблю тобі гори

Ні, я б нічого не соромився

Ні, я б нічого не соромився

Але щастя не складно збудувати

Він не просто будує

Ми не повинні його носити

Щастя трохи схоже на чисте повітря

Треба мати ніс і сміливість, щоб піднятися

І любити там, на вершині

Зробити самому, і хмарочос

І громовідвід

Зроби це сам

Вся робота

Вся робота

Вся робота

Вся робота

Вся робота

Вся робота

Вся робота

Вся робота

Вся робота

Вся робота

Вся робота

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди