Нижче наведено текст пісні On Vit D'amour , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean-Louis Aubert
On vit d’amour
Dans le regard des autres
On vit d’amour
Dans le mien et le vôtre
On vit d’amour
Quand il n’y a plus d’eau fraîche
On vit d’amour
Tout au fond de la dèche
Laisse-le briller, éclairer
Laisse-le venir, laisse-le aller
Car on vit d’amour
On vit d’amour
Sous les bombes et les pluies
On vit d’amour
Dans la boue et la suie
On vit d’amour
Jusqu’au bout de la nuit
Laisse-le briller, éclairer
Laisse-le venir, laisse-le aller
Laisse-lui vivre sa vie d’amour
Car on vit d’amour
Envie d’amour
Je mange dans ta main
Envie d’amour
Et je bois à ta bouche
Envie d’amour
Envie d’amour, toujours
Laisse-le briller, éclairer
Laisse-le venir, laisse-le aller
Laisse à l’amour sa liberté
On vit d’amour, on vit d’amour, on vit d’amour
On en vivra toujours
Laisse-le venir, aller, venir, aller
Laisse-le briller, m'éclairer
Laisse-le venir, laisse-le aller
Laisse-lui vivre sa vie d’amour
Ми живемо любов'ю
В очах інших
Ми живемо любов'ю
У моєму і вашому
Ми живемо любов'ю
Коли більше не буде прісної води
Ми живемо любов'ю
Глибоко в канаві
Нехай світиться, світиться
Нехай прийде, відпусти
Бо ми живемо коханням
Ми живемо любов'ю
Під бомбами і дощами
Ми живемо любов'ю
У багнюці та кіптяви
Ми живемо любов'ю
До кінця ночі
Нехай світиться, світиться
Нехай прийде, відпусти
Нехай живе життям кохання
Бо ми живемо коханням
Туга за коханням
Я їм з твоєї руки
Туга за коханням
І я п'ю з твоїх уст
Туга за коханням
Туга за коханням, завжди
Нехай світиться, світиться
Нехай прийде, відпусти
Нехай кохання має свободу
Ми живемо любов'ю, ми живемо любов'ю, ми живемо любов'ю
Ми завжди будемо жити
Нехай приходить, йде, приходить, йде
Хай світить, засвіти мене
Нехай прийде, відпусти
Нехай живе життям кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди